梦远书城 > 莎士比亚 > 温莎的风流娘儿们 | 上页 下页
第五幕 第五场(2)


  安:黑的,灰的,绿的,白的精灵们,

  月光下的狂欢者,黑夜里的幽魂,

  你们是没有父母的造化的儿女,

  不要忘记了你们各人的职务。

  传令的小妖,替我向众精灵宣告。

  毕斯托尔:众精灵,静听召唤,不许喧吵!

  蟋蟀儿,你去跳进人家的烟囱,

  看他们炉里的灰屑有没有扫空;

  我们的仙后最恨贪懒的婢子,

  看见了就把她拧得浑身青紫。

  福斯塔夫:他们都是些精灵,谁要是跟他们说话,就不得活命;让我闭上眼睛趴下来吧,神仙们的事情是不许凡人窥看的。(俯伏地上。)

  爱文斯:比德在哪里?你去看有谁家的姑娘,

  念了三遍祈祷方才睡上眠床,

  你就悄悄地替她把妄想收束,

  让她睡得像婴儿一样甜熟;

  谁要是临睡前不思量自己的过错,

  你要叫他们腰麻背疼,手脚酸楚。

  安:去,去,小精灵!

  把温莎古堡内外搜寻:

  每一间神圣的华堂散播着幸运,

  让它巍然卓立,永无毁损,

  祝福它宅基巩固,门户长新,

  辉煌的大厦恰称着贤德的主人!

  每一个尊严的宝座用心扫洗,

  洒满了祓邪垢的鲜花香水,

  祝福那文棂绣瓦,画栋雕梁,

  千秋万岁永远照耀着荣光!

  每夜每夜你们手搀手在草地上,

  拉成一个圆圈儿跳舞歌唱,

  清晨的草上留下你们的足迹,

  一团团葱翠新绿的颜色;

  再用青紫粉白的各色鲜花,

  写下了天书仙语,“清心去邪”,

  像一簇簇五彩缤纷的珠玉,

  像英俊骑士所穿的锦绣衣袴;

  草地是神仙的纸,花是神仙的符箓。

  去,去,往东的向东,往西的向西!

  等到钟鸣一下,可不要忘了

  我们还要绕着赫恩橡树舞蹈。

  爱文斯:大家排着队,大家手牵手,

  二十个萤虫给我们点亮灯笼,

  照着我们树荫下舞影憧憧。

  且慢!哪里来的生人气?

  福斯塔夫:天老爷保佑我不要给那个威尔士老怪瞧见,他会叫我变成一块干酪哩!

  毕斯托尔:坏东西!你是个天生的孽种。

  安:让我用炼狱火把他指尖灼烫,

  看他的心地是纯洁还是肮脏:

  他要是心无污秽,火不能伤,

  哀号呼痛的一定居心不良。

  毕斯托尔:来,试一试!

  爱文斯:来,看这木头怕不怕火熏。(众以烛烫福斯塔夫。)

  福斯塔夫:啊!啊!啊!

  爱文斯:坏透了,坏透了,这家伙淫毒攻心!

  精灵们,唱个歌儿取笑他;

  围着他窜窜跳跳,拧得他遍体酸麻。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页