梦远书城 > 莎士比亚 > 维洛那二绅士 | 上页 下页
第四幕 第一场


  〖米兰与维洛那之间的森林〗

  若干强盗上。

  盗甲:弟兄们,站住,我看见有一个过路人来了。

  盗乙:尽管来他十个二十个,大家也不要怕,上前去。

  凡伦丁及史比德上。

  盗丙:站住,老兄,把你的东西丢下来;倘有半个不字,我们就要动手抢了。

  史比德:少爷,咱们这回完了;这班人就是行路人最害怕的那种家伙。

  凡伦丁:列位朋友——

  盗甲:你错了,老兄,我们是你的仇敌。

  盗乙:别嚷,听他怎么说。

  盗丙:不错,我们要听听他怎么说,因为他瞧上去还像个好人。

  凡伦丁:不瞒列位说,我是一个命运不济的人,除了这一身衣服以外,实在没有一点财物。列位要是一定要我把衣服脱下,那就等于把我全部的家财夺走了。

  盗乙:你要到哪里去?

  凡伦丁:到维洛那去。

  盗甲:你是从哪儿来的?

  凡伦丁:米兰。

  盗丙:你住在那里多久了?

  凡伦丁:十六个月;倘不是恶运临到我身上,我也不会就离开米兰的。

  盗乙:怎么,你是给他们驱逐出来的吗?

  凡伦丁:是的。

  盗乙:为了什么罪名?

  凡伦丁:一提起这件事情,使我心里异常难过。我杀了一个人,现在觉得十分后悔;可是幸而他是我在一场争斗中杀死的,我并不曾用诡计阴谋加害于他。

  盗甲:果然是这样,那么你也不必后悔。可是他们就是为了这么一件小小过失,把你驱逐出境吗?

  凡伦丁:是的,他们给我这样的判决,我自己已经认为是一件幸事。

  盗乙:你会讲外国话吗?

  凡伦丁:我因为在年轻时候就走远路,所以勉强会说几句,不然有许多次简直要吃大亏哩。

  盗丙:凭侠盗罗宾汉手下那个胖神父的光头起誓,这个人叫他做咱们这一伙儿的首领,倒很不错。

  盗甲:我们要收容他。弟兄们,讲句话儿。

  史比德:少爷,您去和他们合伙吧;他们倒是一群光明磊落的强盗呢。

  凡伦丁:别胡说,狗才!

  盗乙:告诉我们,你现在有没有什么事情好做?

  凡伦丁:没有,我现在悉听命运的支配。

  盗丙:那么老实对你说吧,我们这一群里面也很有几个良家子弟,因为少年气盛,胡作非为,被循规蹈矩的上流社会所摈斥。我自己也是维洛那人,因为想要劫走一位公爵近亲的贵家嗣女,所以才遭放逐。

  盗乙:我因为一时气恼,把一位绅士刺死了,被他们从曼多亚赶了出来。

  盗甲:我也是犯着和他们差不多的小罪。可是闲话少说,我们所以把我们的过失告诉你,因为要人知道我们过这种犯法的生涯,也是不得已而出此;一方面我们也是见你长得一表人材,照你自己说来又会说各国语言,像你这样的人,倒是我们所需要的。

  盗乙:而且尤其因为你也是一个被放逐之人,所以我们破例来和你商量。你愿意不愿意做我们的首领?穷途落难,未始不可借此栖身,你就像我们一样生活在旷野里吧!

  盗丙:你说怎么样?你愿意和我们同伙吗?你只要答应下来,我们就推戴你做首领,大家听从你的号令,把你尊为寨主。

  盗甲:可是你倘不接受我们的好意,那你休想活命。

  盗乙:我们决不放你活着回去向人家吹牛。

  凡伦丁:我愿意接受列位的好意,和你们大家在一起;可是我也有一个条件,你们不许侵犯无知的女人,也不许劫夺穷苦的旅客。

  盗丙:不,我们一向不干这种卑劣的行为。来,跟我们去吧。我们要带你去见我们的合寨弟兄,把我们所得到的一切金银财宝都给你看,什么都由你支配,我们大家都愿意服从你。(同下。)


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页