梦远书城 > 普希金 > 欧根·奥涅金 | 上页 下页
八十四


  那尖峭的别式突高峰

  和四季葱绿的马舒克山,

  终年矗立在层峦叠嶂中,

  象是守卫着周围的荒原。

  马舒克山附近有无数的

  神奇的小溪,可以医病,

  苍白的病人都到这里来:

  有的在战场上付出了巨大的栖牲,

  有的为了痔疾,有的情场失意,

  谁都想藉着灵活的水波

  活跃那已暗淡约生之情趣。·

  风骚的妞儿想把不吉的

  多年的冷落沉到水底,而老人

  想年青起来——哪怕只有一瞬。

  在同是不幸的人们中间,

  奥涅金的忧烦更为加深。

  他的眼睛充满了惆怅

  望着那河水的雾气奔腾。

  他不禁优郁地、茫然地想:

  为什么子弹没打进我的胸膛?

  为什么我不是龙钟的老人

  和这可怜的酒商一模一样了

  为什么我不象那个图拉⑸的

  陪审官,也患一种疯瘫?

  或者,即使仅仅是在肩膀

  为什么我没有痛风病?呵,天!

  我的生命正当健旺、年青,

  我等待着什么?恼人!恼人!

  以后,奥涅金访问了塔弗利达,

  那是令人冥想的神圣地方:

  在那里,比得拉和阿特里德

  争战过,米特里达在那里自刎,⑹

  诗人密支凯维支⑺唱过他的歌,

  而且,在那深山峭壁间,

  忆起了他的立陶宛。

  呵,你美丽的塔弗利达的海岸,

  谁能不象我似的赞叹,

  假如他在清晨的金星闪耀下,

  从海上,初次看到你的容颜?

  你对我发出婚礼似的灿烂:

  在那蔚蓝的透明的天空中

  你的罗列的山峰在闪亮,

  你的山谷、村落、树林的错综,

  多象一幅图画在我面前!

  呵,在那鞑旦人的茅屋中……

  我的心里燃起了怎样的热情!

  是怎样令人胸醉的苦恼

  重又涌上我火热的胸膛!

  然而,缪斯呵,快把过去遗忘!

  尽管那时侯,在我的心里

  起伏着怎样的情绪——

  然而现在,它已经消失,变化……

  过去的烦恼呵,请你也安息!

  那时侯,仿佛我需要的

  是荒僻的、浪花翻腾的远方,

  是海的喧声、层叠的山岩,

  是高傲的、理想的女郎

  和内心的无书的苦痛……

  呵,那过去的日子,过去的梦!

  而现在,我生命的春天逝去了,

  辉煌的幻想也已隐退,

  就是你,我的诗的酒杯呵,

  也已渗进了很多淡水。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页