梦远书城 > 普希金 > 欧根·奥涅金 | 上页 下页
五十六


  第六章

  在那儿,日子阴暗而短促,

  那儿的人民对死不觉痛苦。

  ——彼特拉克

  一

  奥涅金一旦发觉:连斯基

  已经走了,而且他的报复

  相当成功,于是沉思地坐在

  奥丽嘉身旁,又为无聊所苦。

  奥丽嘉也随着打起呵欠,

  她的眼晴不断地搜寻·

  连斯基,而这不停的八人舞

  象是沉重的梦,使她不宁。

  舞终于停了,人们去晚餐。

  接着该就寝:客人的床

  从门口直摆到女仆的下房。

  大家闹了一天,都需要

  一个平静的梦。只有欧根

  回到自己的家里去睡觉。

  二

  一切静下来:在客厅里

  肥胖的普斯嘉科夫夫妇

  沉睡着,打着鼾声,格渥斯金,

  布扬诺夫,被杜式珂夫

  和符连诺夫。身体不算好,

  睡在饭厅里,用椅子当床,

  还有蒂凯先生,戴着旧睡帽,

  穿着绒毛衫,倒在地板上。

  在达吉亚娜姊妹的卧房,

  姑娘们都己经堕入梦乡,

  只有达吉亚娜一个人

  没有睡,悒郁地倚在窗前:

  月光映出了她的身影,

  她遥望着田野的幽暗。

  三

  奥涅金的意外的造访,

  他的目光的刹那的柔情,

  他和奥丽嘉的厮混多奇怪!

  这一切都使她深深不宁。

  无论怎样去想,她不能

  理解他。一种忌妒的怀想

  苦恼着她,仿佛是冰冷的手

  死死地压在她的心上;

  仿佛她面临无底的深渊

  看去黑黝黝,水声喧响……

  “我就要毁灭了,”她暗想,

  “但是,为他而毁灭我却甘心。

  我不想埋怨:那有什么好处?

  他本来不能够给我幸福。”

  四

  快说吧,快说吧,我的故事!

  一个新人物向我们呼唤。

  离开克拉斯诺格列(连斯基

  所住的乡村)有五俄里远,

  在那宜于哲人的幽静里,

  住着一个(如今还很健旺)

  沙列茨基,好惹事的“大炮”。

  他曾经是赌棍的酋长,

  酒店的喉舌,浪子的头目;

  但是现在,他却和蔼可亲,

  他主持着一个单人的家庭,

  是个好地主,可靠的朋友,

  甚至是一个诚实的人:

  谁说我们这时代没有改进!


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页