梦远书城 > 托尔斯泰 > 克莱采奏鸣曲 | 上页 下页


  〖五〗

  “事情的开始就是这样的。在以后的日子,我往下陷得越来越深,无论是怎样越轨的事情都做过。天啊!当我一提到我在这方面的种种流氓行径时,就心惊胆战起来。想想以往,我这样一个十足的淫徒,却被我的朋友嘲笑成坐怀不惊的好人。那些稍有作为的青年军官,到巴黎留过学的公子哥儿被人们捧上了天!但是把我包括在内的所有的先生们,都三十多岁了,没有一个不是色狼的。对妇女的淫思邪念装满了他们的脑子,但是,他们穿着干净、漂白的衬衫,烫得有角有棱的军服或燕尾服,全身洒满香水,胡须处被刮得透青,打扮得干净,体面地进入了会客厅或者舞厅,英俊、潇洒,诚然是纯洁无瑕、正人君子的化身。

  “您不妨比较一下,这种事情从道理上该怎么办,然而从事实上又是怎么办的。按道理应该怎么办呢?我们打个比方,在社交场中,一个这样的浪荡公子正引诱着我的姐妹或者女儿,但他的底细已经被我了解到,那么我应该让他到一边来,用很低的声音说给他听:‘老弟,我已经知晓了你的生活怎么过的,夜生活又是怎么过的,而且和谁一起过的。在这里,不是你应该涉足的。这里的姑娘都是些循规蹈矩的正经姑娘。你立即从我的视线中消失。’从道理上说,应该这么做。可是,事实又是什么样的呢?事实上,假如出现了一个这样的浪荡公子,正和我的姐妹、女儿随着音乐翩翩起舞,然而他拥有的金钱和权势,使我们心花怒放,巴不得这样。或许他会纡尊降贵,相中我的女儿——在他腻味了果波丝之后。就算他把一些罪恶、疾病留下了,这也没有什么的,现在这种性病已经可以被治好了。就我所知道的,有好几家名门闺秀,被她们的父母兴高采烈地嫁了出去,嫁给那个得了性病的男人。唉,无耻之极!这种卑劣可耻的行为,总有一天会在青天白日下暴露出来!”

  ①果波丝:一个巴黎歌女,在当时红极一时。

  有数次,他那种特有的、奇怪的声音传来,每传来一声他必然喝上一口茶。这茶太浓了,由于找不到开水,所以没有其他办法能把它冲淡。我喝了两杯茶水之后,脑子变得很兴奋,他说得也更加激动了,可能是浓的茶水起了兴奋的作用。他的声音由于感情的投入,而变得更加生动、悦耳了。他不断地更换着坐姿,很短的时间里,他把帽子戴上又摘下,在车厢内昏黄的灯光照射下,他脸上的表情变幻得非常奇怪。

  他接着又往下说道:

  “是的,我一直这样生活了三十年,想娶个妻子组成一个和谐美满、相敬如宾的家庭的念头时刻萦绕在我的脑海中。根据这个念头,我在那些与我家门第相当的姑娘中挑选着。过着荒唐淫乱没有节制生活的我,却想要找个正点的姑娘来与我相配。我放弃了很多姑娘,主要原因就是她们还称不上正点、清纯,与我不般配。最后,一个与我般配又门户相当的姑娘终于让我发现了。她家在奔萨省,是一个地主家的小姐。在过去,这个地主在当地算得上是首富,然而现在他的家运败落,仅留下了一对女儿。

  “那是一个太阳就要落山的时候,我陪着她划船去了。在回我来时,天已月色如水,坐在她身边的我,欣赏着她那用紧身毛衣勾勒出来的线条和梳成一绺一绺的鬈发,恍然大悟到我要找的人就是她。在那个夜晚,我可以感觉出了我的一切,我的全部情感、全部的念头都能被她了解。然而,就我当时的情感和念头来说,都是非常崇高的。现在想来,让我一见倾心的,只不过是她那件紧身毛衣和她的鬈发(紧身毛衣穿在她身上真的很好看)。除此之外,我和她待了一天后,便极力想和她走得更近一些。

  “说起来也怪怪的,人们总喜欢在美和善之间划上等号,但是这样绝对是不正确的。愚蠢的话如果从美丽的女人口中说出,你听后,不会把它看成愚蠢的,反而会觉得这正是她聪明伶俐的地方。在说话办事上,她明明很不高贵文雅,然而,你会认为这正是她的可爱之处。如果一个既不会说些愚蠢的话,也不会说一些失掉体面的话,况且是个长得美丽的女人,直觉上你就认定了她是个聪慧透顶、温柔贤德的淑女。

  “我高兴地像要发了疯一样,回到家中,再一次认定她是位贤淑、温柔难得的女子,所以,和我结婚才能称得上般配。第二天,我去找她并向她求了婚。

  “说起来也真太荒唐了!在一千个已经成婚的男子中,不一定能找出来一个没有在婚前就和十个女人,或者上百个女人,甚至与唐璜一样和上千的女人发生过性关系的。令人悲伤的是,不仅像我们这些有门第的子弟这样,而且连平民百姓也是这样。(确确实实,我的耳朵听说了,我的眼睛也看到了,现今社会中有些青年品行端正,作风正派,注重感情,知道婚姻不是开玩笑的,而是关系到自己一生的终身大事。愿上帝托福给他们,护佑着他们!可是,在属于我的那个年代里,从中想要找这样一个人,希望恐怕是万分渺茫的。)这种情况,每个人都了解,反而又假装不知道。在所有的小说里,男主人公的感情被淋漓尽致地描绘着,描绘了池塘和小树林,那是他常去散心的地方。可是,在描绘到他和某个少女产生了伟大的爱情时,就再也不提他在这以前的所有行为,再也不谈他怎样进出烟花柳巷,怎样调戏侍女,玩弄厨娘,勾引有夫之妇了。即便是有这种不体面的小说,他们也绝不会让它进入那些最需要知道、最想知道其中秘密的人们——主要是指姑娘们——的手中。刚开始,我们极力在姑娘面前扮演着一种正派的角色,好像充斥着整个城市,充斥着乡村多半人的生活的那种淫荡不存在了,根本没有存在过。时间长了,我们的伪装已经得到认可。末了,我们与英国人一样,把自己想象成为君子国中的正人君子了。那些可怜的姑娘竟然也相信这是真的。我的妻子也不幸地相信了这是真的。我记得我们订过婚以后,我让她看了我的日记,把我过去的事情多少让她知道一些,特别是我最后的一次淫乱行为。就这次的淫乱行为,她可能会从其他人口中得知,因此,我觉得应该由我自己向她全盘托出。直到现在,我还清晰地记得,当她知晓了、了解了我的这件事时,脸上带着惊慌、害怕、绝望的表情,茫然失措。我可以看出来,当时的她就想把我抛弃掉。唉,在当时,她为什么不抛弃我呢?”

  从他口中传出了那种奇怪的声音,他低下头思考了片刻,又端起茶杯喝起茶来。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页