梦远书城 > 莎士比亚 > 十四行诗 | 上页 下页
一二七


  在远古的时代黑并不算秀俊,

  即使算,也没有把美的名挂上;

  但如今黑既成为美的继承人,

  于是美便招来了侮辱和诽谤。

  因为自从每只手都修饰自然,

  用艺术的假面貌去美化丑恶,

  温馨的美便失掉声价和圣殿,

  纵不忍辱偷生,也遭了亵渎。

  所以我情妇的头发黑如乌鸦,

  眼睛也恰好相衬,就像在哀泣

  那些生来不美却迷人的冤家,

  用假名声去中伤造化的真誉。

  这哀泣那么配合她们的悲痛,

  大家齐声说:这就是美的真容。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页