梦远书城 > 普希金 > 欧根·奥涅金 | 上页 下页
四十七


  第五章

  呵,但愿你没有这可怕的梦,

  你,我的斯薇特兰娜!

  ——茹科夫斯基

  一

  那一年的秋季一再拖延,

  它和庭院老是恋恋不舍,

  大自然等着,等着冬夭,

  到年初三约夜,雪花才飘落。

  达吉亚娜照例很早起床,

  走到窗前,向外一望:呀!

  庭院变成了一片白茫茫,

  还有屋顶、树木、花坛、篱笆、

  玻璃窗都披上了银装;

  冻结了薄薄的一层冰花,

  喜鹊在院里欢叫、飞翔,

  冬天给远远的山也铺下

  一层柔软而灿烂的绒毡。

  一切都洁白,一切亮闪闪。

  二

  呵,冬天……农夫精神抖撒

  坐着雪橇,摸索着途径,

  他的马儿嗅着冰冷的雪,

  东绕西绕地向前趱行。·

  勇敢的篷车跑得急速,

  犁出两道松软的雪沟。

  你看那坐在车台的车夫,

  红腰带系在羊皮袄外头。·

  奴仆的孩子,一个小顽童,

  雪橇里放下他的黑狗,

  自己装做马,就在

  雪里飞跑:自然,他的手

  全冻僵了,又痛又好笑。

  母亲在窗口直向他喝叫·· ··

  三

  然而,也许,这样的图画

  会使您觉得淡然无味,

  这里原本是乡俗野景,

  一点说不上风雅和高贵。

  也许别的诗人,心中点燃着

  神的灵感,以优美的辞句

  给我们描写初冬的雪

  和这季节的各种乐趣。

  我相信:他会以诗的热情,

  描绘坐着雪橇的一对情侣

  秘密地出游。呵,多么动心!

  然而我并不想和他相比。

  我也不想和你争胜,诗人

  你那么优美地唱着芬兰少女!

  四

  达吉亚娜连自己也不解:

  她有着俄国人的心灵,

  她偏爱俄国的冬天

  和她严酷萧杀的风景。

  她爱雪车;爱严寒的日子

  那阳光下的冰霜闪闪,

  那晚霞,把雪地映成红色;

  那主显节期的幽暗的夜晚

  这种时候,她家里的人

  完全遵守古代的习俗:

  在主显节晚上,每家女仆

  都要给小姐占一课命。

  而每一年,在小姐的命里

  都有个军官丈夫和一次远征。

  五

  达吉亚娜全心相信

  自古以来的民间的传说,

  她知道梦和月亮的征兆,

  用纸牌占卜是多么灵验。

  一切征象都令她担心,

  没有任何事物,在天地间

  不暗暗地对她说些什么,

  她的心头堆满了预感。

  那坐在壁炉上弄姿的猫,

  一面叫着,一面用爪洗脸,

  对于她便是个无疑的征兆:

  必然有客来访。如果,突然

  她拾起头,看见左边的天空,

  一钩弯弯的新月正在上升,


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页