梦远书城 > 卢梭 > 新爱洛伊丝 | 上页 下页
二五九


  虽说就我们所追求的个别事物而言,也可能不会出现这些情况,但就一般的事物而言,这些情况就必然会发生。人的生活中不可能没有痛苦;没有痛苦的生活,是死人的生活。如果一个人除了不能成为上帝以外,其他什么事情都能办到的话,这个人必将成为一个很可怜的人,因为他将失去幻想的乐趣;缺少这种乐趣,比缺少任何东西都更难以忍受①。

  --------
  ①正是由于这个原因,一切想搞专制的君主都烦闷到恨不得立即死去的程度。在世界上的各个君主国家中,你想找最厌烦国事的君主吗?你就直接去找那位专制君主,尤其是那位绝对专制君主。因此,为了使他能烦死,他的无数臣民受苦也是值得的,不过,能不能让人付出的代价小一点呢?——作者注

  这就是我结婚以后以及你归来之后的一些感受。我一切事情都很顺心,可是我并不满意。在我心灵深处隐隐有一丝厌倦的感觉。我觉得心里空空荡荡,就像以前你所描述的你的心情。我这颗心,除了爱亲人和朋友们以外,还有剩余的力量,不知如何使用。我承认,这伤感的情绪是很奇怪的,但它确实是存在的。我的朋友,我是太幸福了,幸福得反而感到厌倦了①。你有什么办法医治我这颗对安逸生活感到厌倦的心吗?我要向你承认,这样一种难以解释的心情大大影响了我对生活的乐趣;我不知道我的生活中还缺少什么,或者还需要补充点什么。我不如别的女人聪明吗?难道她们比我更爱她们的父亲、丈夫、孩子、朋友和亲属吗?她们比我更受到亲人和朋友的爱吗?她们的生活比我的生活更如意吗?她们比我更能自由地选择另一种生活吗?她们的身体比我的更健康吗?她们比我有更多的排遣烦恼的办法吗?她们比我的交游广吗?我对这些问题感到不安,我不知道我还缺少什么,我的心总是在希望,但又不知道希望的是什么。

  --------
  ①怎么,朱莉!你也有矛盾的时候吗?啊!可爱的虔信的教徒,我担心你太跟自己过不去了;此外,在我看来,这封信是你手中所写的最后一篇好文章。——作者注

  因为我贪婪的心灵在世上得不到满足,我就只好到别处去寻找能够充实它的东西:当我追寻感情和人生的起源时,我心中的冷漠和厌倦的情绪便烟消云散。我的心灵得到了新生,增添了活力,获得了新的生命;它找到了另外一种不以肉体的感情为转移的生活,换句话说,它已不再依附于我自身,它存在于它所想象的浩瀚的空间,暂时挣脱肉体的羁绊,庆幸自己通过希望有朝一日达到的高尚境界的考验,找到感情和人生的源泉。

  我的朋友,你在嘲笑我,我听到了;我把我自己的见解告诉你;我过去曾指责这种沉思的状态,而今天,我要承认我很喜欢它。对于这一点,我只补充一句话:这种状态,我还从来没有经历过。我不打算以这样或那样的方式替它做任何辩解。我没有说这种状态合乎理智,我只是说它是令人愉快的,它可以代替失去的幸福感,可以充实空虚的灵魂,使过去的生活获得新的意义。如果这样做会带来痛苦的话,那就不这样做好了,如果它不能给我们带来真正的快乐,欺骗我们的心,我们就更不要这样做了。我且问你:谁更崇尚美德,是爱讲大道理的哲学家,还是质朴的基督徒?在这个世界上,谁更感到幸福,是理智的哲人还是虔信的教徒?当我丧失了一切能力的时候,我还有进行思考或想象的必要吗?你曾经说过,人在醉时最快乐。咳!这种沉思的状态就是和喝醉了酒时一样的嘛。因此,要么就让我沉湎于这令人愉快的状态,否则就告诉我怎样做才更好。

  我曾经批评过神秘主义者之追求精神恍惚的状态。如果这种状态使我们忘记我们应尽的义务,使我们耽于幻想而不愿过活跃的现实生活,使我们陷人槁木死灰的心境的话,我还要更加严厉地批评它;你认为我与那些心如槁木的人很相近,其实,我和你一样,与他们有很大的区别。

  侍奉上帝,并不是让人成天跪在祈祷室里,这一点,我很清楚;所谓侍奉上帝,就是说要在世上尽上帝要求我们尽的义务,我们的所作所为要符合他为我们安排的命运,讨得他的欢心:

  ………………………………只要心诚;

  尽自己的义务,就等于在祈祷上帝。

  首先是做自己该做的事,然后,如有时间再去祈祷;这就是我给我自己定的规定。我根本不像你所指责的那样成天陷入沉思,而是把祈祷当作工间的休息。我不明白在我们所能得到的快乐中,我为什么不可以享受这最甜蜜的和最纯洁的快乐呢?

  接到你的信以后,我认真反省,再三思考了你似乎十分讨厌的虔信的倾向在我心里产生的影响。到今天为止,我还没有发现,至少在此时此刻还没有发现任何令人担心的迹象证明我对宗教的信仰是过分的,对宗教的理解是错误的。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页