梦远书城 > 凡尔纳 > 沙皇的邮件 | 上页 下页
三十三


  他超过那辆轿式马车的决定是明智的。驿站只有三匹马能马上派上用场,其它的都经过长途奔波刚刚赶回,疲惫不堪。

  驿站长命令职员们马上套车。

  两名记者打算停在伊希姆,他们把车存放在驿站,用不着为找交通工具而费心了。

  他们到达后十分钟,马车便又整装待发了。

  “好的,”米歇尔·斯托戈夫说。

  然后他对两名记者说:“先生们,既然你们要留在伊希姆,那咱们就分手啦。”

  “什么,科尔帕诺夫先生,”阿尔西德·若利韦说,“您不待上个把钟头再走吗?”

  “不,先生,我想在咱们遇见的那辆驿车到达之前就离开此地。”

  “您是怕那辆车里的人跟您争马吧?”

  “反正我是不想遇上任何麻烦。”

  “那好吧,科尔帕诺夫先生,”阿尔西德·若利韦说,“让我们再次对您一路上的照顾表示感谢,和您在一起的这段时间真是太愉快了。”

  “再说或许我们过几天还能在鄂木斯克重逢呢,”哈里·布朗特说。

  “确实有可能,”米歇尔·斯托戈夫说,“我正是径直往那儿去的嘛。”

  “好吧,祝您旅途愉快,科尔帕诺夫先生,”阿尔西德·若利韦说,“上帝保佑您的马车!”

  两记者向米歇尔·斯托戈夫伸出手去,极为诚挚地与他话别,就在这时,外面传来一辆马车到达的声音。

  一眨眼的工夫,驿站所的房门开了,一个男子走了进来。

  他便是驿车中的乘客,看上去像个军人,四十来岁,高大健壮,大脑袋宽肩膀,浓密的髭须与棕红色的络腮胡连在一起。他穿着一身没有任何标志的军服,腰上悬挂着一把骑兵马刀,手持一条短柄马鞭。

  “换马,”他带着威严的神情叫道,一看就是习惯于发号施令的人。

  “我已经无马可换了,”驿站长鞠了一躬答道。

  “我现在就要!”

  “不可能了。”

  “门口那辆车上刚套的马不是吗?”

  “那几匹马已经是这位旅客的了,”驿站长指着米歇尔·斯托戈夫说。

  “把他的马卸下来!”男子用一种不容辩驳的口气说道。

  米歇尔·斯托戈夫走上前去。

  “这些马已经被我占用了,”他说。

  “我不管!我必须用这几匹马。来,赶快!我一分钟也不能耽搁!”

  “我也不能耽搁,”米歇尔·斯托戈夫回答,他竭力保持镇定,好不容易才控制住自己。

  娜佳站在他旁边,表面上也很镇定,心里却暗暗担心,生怕发生冲突,当前的情况下,这件事要尽量避免。

  “够了,”男子说。

  然后他走到驿站长面前,带着威胁的手势叫道:“把这辆车卸了,把马套到我的车上去!”

  窘迫的驿站长不知该听谁的,他朝米歇尔·斯托戈夫望去,显然他是有权拒绝这一无理要求的。

  米歇尔·斯托戈夫犹豫了一下。他不想把自己的通行证拿出来,那会引起别人的注意,可他也不愿出让马匹耽误自己的行程,同时也不想让一场争斗破坏了自己的使命。

  两记者看着他,准备他一招呼就上前帮忙。

  “我的马要留在我的车上,”米歇尔·斯托戈夫说,他的音调并没有提高,完全符合一个伊尔库茨克普通商人的口气。

  男子走到米歇尔·斯托戈夫面前,啪地一下把手放到他肩上:“是这么回事儿!”他声音宏亮地说,“你不愿意把马让给我?”

  “不,”米歇尔·斯托戈夫回答。

  “那好,咱们俩谁能从这儿出去,马就归谁!放仔细了,我的刀是不认人的!”

  说着,男子拔刀出鞘,拉开了架式。

  娜佳扑到米歇尔·斯托戈夫面前。

  哈里·布朗特和阿尔西德·若利韦也向他走来。

  “我不打架,”米歇尔·斯托戈夫说,为了更好地控制自己,他把胳膊抱在胸前。

  “你不打?”

  “不。”

  “那现在呢?”男子大叫一声,举起鞭柄就砸在了米歇尔·斯托戈夫的肩头,要拦已经晚了。

  受到这种侮辱,米歇尔·斯托戈夫的脸一下子白得吓人。他举起张开着的两手,仿佛要捏碎这粗野之徒。然而他又以极大的毅力克制住了自己。决斗带来的后果会比耽搁一下更糟,甚至可能毁了他的使命!……还不如耽误几个小时!……认了吧!可是这口气怎么咽得下去!

  “现在你打不打,胆小鬼?”男子又问,举止更加粗俗不堪。

  “不!”米歇尔·斯托戈夫说,他一动不动,直视着对方的双眼。

  “给我换马!就现在!”男子说。

  然后他走出屋子。

  驿站长带着不满的神情看了看米歇尔·斯托戈夫,耸耸肩跟在男子后面出去了。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页