梦远书城 > 巴尔扎克 > 一桩神秘案件 | 上页 下页
三十三


  “我们!”孪生兄弟喊起来,“我们写信给马兰!他是杀害我们的父亲和母亲的人,无耻地侵吞我们财产的人!”

  “这一切都是事实;可他是皇宫里的特大人物之一,而且是奥布的霸王。”

  “他投票赞成只要孔代亲王的部队进入法兰西,就把路易十六处死,最低限度也要终身监禁,”五天鹅女伯爵说。

  “也许把当吉安公爵处死也是他出的主意!”保尔-玛丽大声说。

  “呃!如果你们想把他贵族头衔的来源一一复述一番的话,”侯爵喊起来,“你们还可以说,他看见起来推翻罗伯斯比尔的人占多数,他就扯着罗伯斯比尔的衣襟使他倒下来;如果雾月十八日的政变失败,他就会下令枪毙波拿巴;如果拿破仑的统治摇摇欲坠,他就会把波旁王室迎回来。谁最强大谁就可以发现马兰站在谁一边,而且手里经常拿着匕首或者手枪,随时准备帮助他除掉一个使他头疼的敌人!可是……正因为这样你们才应该写信给他呀。”

  “那我们可太下贱了,”洛朗丝说。

  老侯爵抓住他们三个人的手,把他们带到一边,到一块铺着薄薄一层雪的草地上,然后对他们说:

  “孩子们,你们听到一位智者的忠告就会气愤起来,可是我的责任是给你们忠告,如果我处在你们的地位,我就这么办:我请一个老头子做中间人,比方说,这个中间人就是我,我请他去向马兰要一百万法郎,作为追认贡德维尔买契的费用……哦!他一定会同意而且把事情保守秘密的。按照目前公债的行情,你们就可以每年有十万法郎年金收入,你们到法国别的地方去找一块好地买下来,留下奥特塞尔先生来经管五天鹅,然后你们抽签决定你们两兄弟中谁娶这位漂亮的女继承人。可是一个老头子说的话在年轻人的耳朵听来,就象年轻人的话在老头子的耳朵中一样,是听而不闻其义的。”

  老侯爵说完以后就向三个亲戚表示他不愿意听他们的回答,又回到了客厅。在他们刚才谈话的过程中,古热神甫和他的妹妹已经来到了。抽签决定谁娶表妹的建议使西默兹兄弟感到大为不快,洛朗丝对于她亲戚提出来的不合口味的办法也感到嫌恶。因此他们三个人对老侯爵依然彬彬有礼,但是都不那么亲切了。德·夏尔热伯夫先生感觉到这个冷淡态度,一再用充满怜悯的眼光,注视着这三个可爱的年轻人。虽然谈话的话题已经一般化了,但是侯爵仍然提起对新政府臣服的必要性,而且赞扬奥特塞尔先生坚持要他的两个儿子入伍的想法。

  他说:“波拿巴册封公爵。他已经把帝国分成采邑,他会分封伯爵。马兰想当德·贡德维尔伯爵。他的这个念头,”他望着西默兹兄弟加上一句,“对你们来说倒是有利的。”

  “或者是灾难性的,”洛朗丝说。

  老侯爵等套上车就动身了,所有的人都送他到门口。他上了马车以后,招手叫洛朗丝过来,洛朗丝立刻象鸟儿那么轻快地登上车门踏板。

  “你不是一个寻常的女子,你应该理解我,”他凑到她耳边说,“马兰绝不甘心让你们平平安安地活下去,他一定会设置圈套诱陷你们。最低限度你必须十分注意你的所有行动,甚至最细微的行动!最好就是和解,这是我最后的一句话。”

  洛朗丝把这句话转告给西默兹兄弟,这对孪生子站在草坪上他们的表妹旁边,一动也不动地望着那辆柏林马车转过铁门向着特鲁瓦飞驰而去。有经验的老年人坐着柏林马车,穿着花袜子,脑门后面挂着一个袋形假发,这副样子来作说客,永远是一个错误。这些年轻人中没有一个能够想象得出法国目前的变化,他们浑身的神经都因气愤而抽搐,贵族血统的荣誉感在他们的血管里沸腾。

  “他还是夏尔热伯夫家族的家长!”西默兹侯爵说,“他们家徽的铭文是:有更强的对手就来吧!这还是最伟大的战斗口号之一呢。”

  “他已经只剩下牛了①,”洛朗丝苦笑着说。

  ①老侯隐姓夏尔热伯夫,其中“夏尔热”是“袭击”、“进攻”的意思;“伯夫”是“公牛”的意思。

  “圣路易时代已经一去不复返了,”西默兹弟弟说。

  “高歌就义!”女伯爵喊起来,“我们家族五个年轻处女的战斗口号就是我的口号。”

  “而我们家族的口号不就是死于斯吗!因此绝不投降!”西默兹哥哥说,“我们只要仔细想想,就会发现我们那头老牛亲戚,对于他到这儿来对我们说的一番话,早已经仔细咀嚼过了。贡德维尔要改姓马兰!”

  “还有宅邸!”弟弟叫喊。

  “芒萨尔为贵族设计的建筑,现在平民倒要上这里来生儿育女了!”哥哥说。

  “如果结局一定是这样,那么我宁愿看见贡德维尔烧成灰烬!”五天鹅小姐大声说。

  一个村里人从牲口棚里走出来,刚好听见了这句话,这个人是来看奥特塞尔先生卖给他的一头小牛犊的。

  “进去吧,”洛朗丝微笑着说,“我们差点儿又犯了一个大错,为着小牛犊又让老牛说对了。”

  说完以后,她走进客厅对米许说:“可怜的米许!我早已忘记你的鬼把戏了,可是我们在这地区名声不好,因此别牵累我们。你还犯过别的该责备自己的过失吗?”

  “我只责备自己在奔过来营救我的主人之先,没有把杀害两位旧主人的凶手杀死。”

  “米许!”神甫喊起来。

  “我不会离开这个地区,除非我知道你们的安全有了保障,”米许没有理会神甫的惊叫,继续说下去,“我看见有些陌生人在这里进进出出,我不喜欢这些人。我们上一次在森林里打猎的时候,那个被他们雇来代替我在贡德维尔当猎场看守的家伙,跑过来问我,我们是不是认为仍然在自己的地里打猎?我回答他说:‘啊!我的朋友,两百年来养成的习惯,很难在两个月里就改变过来。’”

  “你这样做不对,米许,”西默兹侯爵很高兴地微笑着说。

  “他是怎样回答你的?”奥特塞尔先生问。

  米许说:“他说他要把我们这种意见告诉上议员。”

  “居然想当德·贡德维尔伯爵!”奥特塞尔哥哥说,“真是一出滑稽剧!他们一点不假,尊称波拿巴为陛下。”

  “而且尊称贝格大公爵老爷为殿下,”神甫说。

  “这家伙是谁?”西默兹先生问。

  “缪拉,拿破仑的妹夫,”奥特塞尔老头说。

  “好极了,”五天鹅小姐说,“人家也管德·博阿奈侯爵的寡妇①叫陛下吗?”

  ①指拿破仑的第一个皇后约瑟芬,她的前夫是德·博阿奈侯爵。

  “当然啦,小姐,”神甫说。

  “我们应该到巴黎去看看这一切,”洛朗丝喊道。

  “唉!小姐,”米许说,“为了把小米许送进中学,我到过巴黎,我可以向您发誓,所谓皇家禁卫军不是闹着玩的,如果所有的部队都象这个样子,他们的日子可能比我们的日子更长久。”

  “人家说有许多贵族人家的子弟都当了兵,”德·奥特塞尔先生说。

  “根据现行法令,”神甫说,“你的孩子们不得不服兵役。兵役法是不问家庭出身和姓氏的。”

  “这个人用他的宫廷,比大革命用它的斧子给我们造成的危害更大!”洛朗丝惊叫起来。

  “教会也为他祈祷呢,”神甫说。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页