梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页
24


  二百一十一

  这新的神圣同盟既然已经缔结了,

  那么我想我在公众面前就绝无任何问题,

  任何文艺。科学杂志我都能驳斥,

  无论日刊,月刊,或三月一期;

  当然我并不是为它们增加销路,

  更何况根据它们说,我尝试也无益,

  因为有异见的作者,早被堂堂的

  《爱丁堡评论》和《季刊》骂上了天

  二百一十二

  "当普兰科执政时,我年轻气盛,

  我可受不了这个,"如此说者是荷拉斯;

  我也很有同感。我征引它无非暗示:

  若是早在六七年以前(当时我

  做梦也想不到会浪迹到布伦泰),

  我反击起敌人来可不稍待片刻;

  在乔治三世的时代,我火气更旺盛,

  要叫我忍受那类事情可不成!

  二百一十三

  但现在,我就白了发年方三十,

  (谁知道四十岁左右又该如何?

  前几天我还想到过要戴上假发……)

  我的心苍老得就更快;换言之,

  我的夏季在五月里就挥霍了

  现在与人反驳已打不起精神;

  我的生命连本带利都已经用完,

  那种所向披靡之感哪里还有?

  二百一十四

  唉,完了,完了,……我心中再也没有

  那蓬勃的朝气,曾就像清晨的露珠,

  它能让我们从一切可爱的情景中

  酝酿出种种清新而纯美的情愫,

  好似蜜蜂酿出蜂蜜,藏在心房中;

  可是你会认为那甘蜜越来越丰富?

  不,它原本不是外在的,而恰是凭你

  给花儿倍增妩媚的能力。

  二百一十五

  唉,完了,完了,……我的心灵啊,

  我的宇宙,你的一切已不再是你!

  过去曾经气概万千,如今搁置一边,

  我的祸福的根由已不再是你,

  那幻觉已经永远消逝:你麻木了,

  但这倒也不坏,因为在你冷却后,

  我却得到了许多真知灼见,

  虽然获得它是那么艰辛。

  二百一十六

  我谈情的日子过完了;无论多迷人:

  少女也好,妇人也好,就更别提寡妇,

  这些已经不能像昔日似地令我痴迷……

  总之,我过去的生命已经不能重复。

  我不再幻想什么心灵的契合,

  豪饮红葡萄酒也受到劝阻;

  只为了老好先生总得有点嗜好,

  我看我最好还是走上贪财之道。

  二百一十七

  曾一度是我的偶像"雄图",它已经在

  "忧伤"和"欢娱"的神坛之前碎裂;

  那两个神灵给我遗下不少表记,

  足够我闲暇的时候沉思默想;

  可是现在,像培根的铜头,我已说完:

  "现在,过去,时已不再";青春诚然可贵,

  但我宝贵的青春已经及早用尽:

  爱情消耗了心灵,押韵费尽了脑子。

  二百一十八

  名声究竟算得了什么?这不过是

  在哪儿占有一小角篇幅,

  有人把它比作攀登座山峰,

  它的顶峰同样弥漫着云雾;

  就为了这啊,人们又写,又说,又宣讲,

  英雄豪杰厮杀,诗人"秉着夜烛",

  好等本人化为灰烬时,能够夸得上

  一个名字,一幅劣照,和更糟的雕像。

  二百一十九

  人类们的希望又是什么?古埃及国王

  基奥普斯造就了第一座金字塔,

  为了他的盛名和他的木乃伊

  永垂不朽,这塔造得最高大,

  可惜他却没有料到,他的墓会被盗,

  棺材里竟连一点灰都没有留下来。

  唉,这样看来,无论是你,是我,

  都何苦还要立丰碑把希望寄托?

  二百二十

  然而,我一向就爱穷究哲理,

  于是我常常自慰说:"呜呼!生如白驹过隙,

  此身本是草芥,任死神随意收割;

  你的青春总算没有白过,

  你能依照自己的愿望再活一遍吗?

  但它仍然将流逝,……所以,先生,该感激

  你的星宿,一切情况总算不太坏:

  照顾好你的钱袋,读你的《圣经》吧。"


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页