梦远书城 > 邹韬奋 > 韬奋漫笔 | 上页 下页
勇于改革的讣闻


  洪深君的太夫人于七月六日逝世,翌日洪君和他的弟弟在报上登了这样的一个讣闻:

  我们的母亲张太夫人痛于七月六日丑时寿终沪寓,享年六十有三岁,深等随侍在侧,兹定于即日入殓,并扶柩回籍安葬。在治丧期内,家人不见客,家中不设奠,请勿枉驾。凡有鼎惠,不论银钱札券祭菜联轴香烛花圈,甚至锡箔纸锭等等一切虚文糜费,务乞一齐免除。惟亲戚友好有相关之谊,不敢不讣告。

  (孤哀子)洪深、济、演,(孙)镇、铿哀启。

  我以为交谊不在形式,我们在这个讲究效率的时代,精神时间以及费用都有经济的必要。我们常常听见许多人望见红帖丧帖就皱眉叫苦,尤其像我们平民,家里用不起“二爷”,东西要自己抽出工夫去办,甚至要自己去送,更是一件苦事,在死人方面并没有什么好处。所以我对于“一切虚文糜费务乞一齐免除”很表赞同,以为是社会上应该“免除”的一件事。

  “家中不设奠”,想起来和尚道士一夜鸣锣打鼓喊破喉咙闹个不休的把戏更可以“免除”了。我们既没有住大厦深院的力量,每遇邻舍死了人,便常被这样的胡闹吵得终宵不得安眠,这是生人叫死人不顾公德!

  至于一概“请勿枉驾”,我却以为要分别说。我有一次误闻一位好友死了,赶紧奔往,途中追念前情,已不自禁其怆然下泪,到后方知一场误会,同付一笑。我以为情谊真够得上的自不免要作自动的“枉驾”,不过定好日子大开其吊,叫许多人来作被动的一鞠躬,再鞠躬,大可不必。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页