梦远书城 > 蒋光慈 > 并非闲话 | 上页 下页
翻译小说《信》的文末附志


  谢芙林娜女士成了现代俄国文坛的名家,其作风朴直可爱,无女性的缺点。她的中篇小说《冀土》使她成了名。这一篇虽然叙述一件很平凡的牧牛儿的故事,然而我们读了之后,觉得有无限的回味。

  译者附志


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页