梦远书城 > 屠格涅夫 > 猎人笔记 | 上页 下页
彼得·彼得洛维奇·卡拉塔耶夫(4)


  “或许,”卡拉塔耶夫又接着说道,“您会责备我,怎么会如此热烈地爱上一个出身下层的姑娘。我也不想多做解释,不就是这样吗!您相信吗?我不论昼夜都在想着这件事,终日心神不宁。我真的非常痛苦!我一直自责,我伤害了一个无辜的姑娘!一想到她穿着粗布衣衫去放鹅,一想到她在主人威逼下遭凌辱,受着穿涂柏油靴子的鲁莽农民出身的村长唠叨的辱骂和痛苦的折磨,我就焦急得浑身直冒冷汗。忍无可忍了,打听到她被发配的那个村子后,不顾一切地骑上马闯到那儿去。一路上我心急如焚,恨不得肋生双翅立刻就飞到那里,但路 途遥远,直到翌日晚上才赶到那儿。他们显然想不到我会做出这样的行为,所以根本就没有采取什么防范措施。我化妆成一个乡郎,直接找到村长家里。我走进院子一看,马特廖娜刚好在那儿!她坐在台阶上,用手托着头满脸的忧郁。一看到我,她激动得想叫喊,我赶紧打个手势叫她不要出声。我环顾周围,然后往后院那边的原野一指,示意她过去。我走进屋去,装模作样地和村长闲扯了几句,编了一套瞎话把他蒙住了。然后我就伺机去找马特廖娜。我那让人可怜的姑娘惊喜交加,一下子搂住我的脖子。我让人可怜的心上人马特廖娜瘦多了,脸色苍白。我心疼不已,赶紧对她说:‘没事了,马特廖娜,不要紧,快别哭。”然而,说这些话的时候我自己却已泪流满面。后来连我自己也觉得难为情,就对她说道:“马特廖娜,光哭是没用的,眼泪冲不走痛苦。我们必须采取坚决的行动。私奔吧,是的,这是最好的办法了。”马特廖娜一下子惊呆了:“那怎么行啊!那我就完了,他们非要我的命!”她的语气满是惊怕,就象一只落进冷水的天鹅“你真傻,谁能找到你呢?”她的脸上满是惊恐:“他们准能找得到,准能找得到!谢谢你的一片苦心,彼得·彼得洛维奇!我今生今世也忘不了你的深情厚谊,你的大恩大德,但这样不行,你还是丢下我别管了!看来,我是命该如此,我也只有认命了!”我着急了:“哎,马特廖娜!”我明白她在为我着想。马特廖娜性情刚烈坚强,她有一颗高尚的心,一颗金子一般的心!“这里是地狱!日子是没法过的了,逃跑可能还能跳出火坑!难道说,村长的拳头你还没挨够吗?啊?”这时马特廖娜的脸刷地一下红了,嘴唇哆嗦着,“但是,我不能连累我家里的人。他们会没命的。”她担忧的说,“怎么,他们会把你家里的人都流放吗?”我吃了一惊,“会的!他们准会把我哥哥流放到更苦的地方。”“那你的父亲呢?”“啊,您放心他们不会赶走他,因为他是这里唯一的一个顶呱呱的裁缝。”“那就好了。即使你哥哥遭到流放,也不会就完了。”我努力着,努力说服她。您信不信,我费了好多口舌才说服她。但是她又像突然想起什么似的,说将来这件事会给我招来麻烦。我劝她说:“你就别想这么多了,不必管这么多。’我最终还是在一天夜里,坐着马车去到那,想办法带她走了。”

  “把她带走了?”我问。

  “带走了。真的,我就让她住在我的没有她原先的女主人那么大的房子里,也没几个仆人。但是,我坦白告诉您,我的仆人个个都很尊敬我,个个都很忠实可靠。不管别人出多少钱或者要弄什么样的阴谋诡计,都不会出卖我。我们无忧无虑地在家中过了一段安静美好的日子。讨人喜爱的马特廖娜经过一段时间的歇息和调养,身体也逐渐地康复了。我们俩日日夜夜耳鬓厮磨,如胶似漆,更加难分难舍了。她真是一个不可多得的好姑娘啊!她多才多艺,不知她那么多的才艺是怎么学来的!她能歌善舞,精通六弦琴!我们秘密行事,怕人多嘴杂 走了漏风声。我有一个莫逆之交,叫戈尔诺斯塔耶夫·潘杰列伊,您是否认识他?他很仰慕马特廖娜,如同对待贵夫人一般吻她的手。我告诉您,戈尔诺斯塔耶夫但是和我大不一样的人,他是个学识渊博的年轻人,普希金的著作他全看过。偶尔同马特廖娜和我一起聊天,听着他说话,我们都着了迷。他还教会马特廖娜写字。他这个人可真怪!我尽量把马特廖娜穿着得时尚,穿戴得简直比省长太太还讲究。我给她订做了一件莫斯科一家时装店的女店主亲手制作的毛皮镶边的大红色丝绒外套,她穿在身上显得既得体又精神!这件外套还带着褶边呢,那但是当时最时髦的样式了。但是这个马特廖娜可真怪!有时她会坐在那儿沉思起来,可能是想心事吧,一连几个钟头不声不响,眼睛直直地注视着地板,连眉毛也不动一下。于是我也坐在那儿,专心致志的看地看着她,她可真是个百看不厌的大美人啊!我看着她,如同是头一回见到她一样。她看到我,就嫣然一笑,我们不由自主地感到欢欣愉悦,就好似有人在给我挠痒痒一样想要跳起来。有时她又突然朗声大笑还跳起舞来。她会让人高兴地向我跑来,和我说笑逗乐,然后热情地拥抱我,抱我抱得紧紧的,真把我弄得神魂颠倒如醉如痴了。我常常整天冥思苦想:我该怎么使她更让人高兴更开心呢?信不信由您,我每次送给她礼物,都只是为了看看我这个心肝宝贝儿开心快乐,我十分喜爱见到她收到礼物时欢天喜地的样子,她的脸蛋变得红扑扑的,讨人喜爱极了。她试穿我给她买的新装那高兴劲儿呀!再看着她穿上新装后是那样兴高采烈地来拥抱我、吻我,幸福极了。不知怎的,她父亲库里克打听到她在我这儿,老头儿便跑来看我们。他哭得特别厉害,但是那是因为高兴才哭的。您明白吗,我们尽量地安慰他,使她宽心。我们还感谢他,给了他一些钱。后来,当我我最亲爱的马特廖娜亲自把一张五卢布钞票放到他手里时,老人出人意料地‘通’一声跪在地给她磕了个头——这个老头儿太奇怪了!我们俩如同度蜜月一样在一起过了将近半年。我多希望能今生今世都跟她在一起啊!天有不测风云,命运偏偏跟我作对!”

  彼得·彼得洛维奇顿住了,脸上露出十分难过的神情。

  “怎么了?”我满怀同情而又满是关心地问道。

  他愧疚而又无可奈何地摆摆手,说道:

  全怨我,全怪我,是我害了她。我的马特廖娜十分喜爱乘雪橇出去兜风,而且她常常亲自驾雪橇出去玩。她兴致所至,她便激动得跳起,快速穿上外套,戴上托尔若克式的绣花手套,然后就驾上雪橇飞一样地走了。一路疯狂的叫喊。我们俩总是在晚上或夜间才出去,您明白,这是为了避免碰见什么认识的人。有一次,我们选了一个好日子,那天天气很冷,天空晴朗无云。我们驾着雪橇出发了。马特廖娜拿着缰绳驾驭。我就静静地看着,看她究竟要 把雪橇赶到什么地方去。看着她驶去的方向我心里嘀咕,难道她要到库库耶夫村去?也就是说她要到她的女主人的村子里?的确是这样的,她真是要到库库耶夫村去。我吓了一大跳,赶紧对她说:“你疯了,傻丫头,你要去哪里?”她转过头看看我,大笑着说:“让我去冒一次险吧。”我拗只是她,只好答应:“好,就闯一次吧,豁出去了!”于是我们驾着雪橇从女主人的院落旁边跑去。我的溜蹄辕马一直跑得很平稳,两匹马拉套的马,告诉您,那速度快得完全像旋风一样。过了一小会儿,我们就看到了库库耶夫的礼拜堂了。这时,我们突然看到一辆老式的绿色轿车沿着大路慢悠悠地朝我们驶过来,一名仆人站在车后的脚蹬上,车上坐着的正是女主人!天啊,那正是女主人坐的车!我当时魂飞魄散,有些怕了,想快调过头去。谁知我的马特廖娜却拿着缰绳猛抽了几下马背,我们的雪橇像离弦的箭一样朝着轿车冲了过去!那车夫看到一辆雪橇迎面飞奔而来,吓傻了,本想躲开,但由于他转得太急了,轿车突然翻倒在雪堆里。轿车车窗也摔碎了,只听到女主人不要命地吼叫起来:“唉哟,唉哟,唉哟!唉哟哟,唉哟哟,唉哟哟!”她的女侍伴也痛哭地尖叫:“停车!停车!”我们乘机溜之大吉。我一边疾驰着,一边想:“糟了!肯定被她们认出来来了!我实在不应该让马特廖娜到库库耶夫村来!”结果果然不出所料,那个老妖婆认出来了马特廖娜,也认出来了我。于是这个老妖婆就逢人就说,她的逃亡女仆藏在了贵族卡拉塔耶夫家里。她还向县警察局送了一大笔贿赂金,买通了好些层关系。没过几天,县警察局局长斯潘杰·谢尔盖伊奇·库佐夫金来找我。他是我的一个熟人,表面上看起来他是个好人,但事实上他是个不折不扣的孬种。他刚一进门就说了一大堆教训我的话。他说:“彼得·彼得洛维奇啊,你是怎么回事啊?这件事非同小可,你要明白,私藏逃亡的奴仆是很严重的事情,法律对此是有严格规定的。”我就对他说:“是的,我明白。关于这件事,我们要认真谈一谈的。只是,您一路上风尘仆仆太辛苦了,是不是先吃点东西再说呢?”他同意了可同时他又说:“吃是吃,但我们还是要公事公办。彼得·彼得洛维奇,你自己好好思考一下吧。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页