梦远书城 > 泰戈尔 > 爱者之贻 | 上页 下页


  沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。

  岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。

  沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。

  静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。

  尽管帝国皇权已经化为齑粉,历史已经湮没无闻,而那白色的大理石却依然向满天的繁星叹息说:“我记得!”

  “我记得!”——然而生命却忘却了。因为生命必须奔赴永恒的征召,她轻装启程,把一切记忆留有孤独凄凉的美的形象里。

  --------
  ①沙杰汗:印度莫卧儿帝国皇帝。

  ②“一滴爱的泪珠”:指泰姬陵,印度伊斯兰建筑的主要代表。1632—1654年沙杰汗用了22年的时间为其爱妃蒙泰姬在北方邦阿格拉近郊建造了一座陵墓。墓用白色大理石筑成,墙上镶嵌五彩宝石,中央覆以巨大的圆形穹窿。因此诗人以“泪珠”来刻画它。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页