梦远书城 > 莎士比亚 > 泰尔亲王配力克里斯 | 上页 下页
第二幕 引子


  老人上。

  好一个赫赫的君主,

  奸通他自己的爱女;

  另一位贤明的亲王,

  遭遇也是异乎寻常。

  诸位暂请宽心忍耐,

  等他一旦否极泰来,

  好一似失马的塞翁,

  将土阜换一座高峰。

  我赞颂的那位俊士,

  言行都是毫无瑕疵,

  那受恩的塔萨斯人

  钦仰他的智慧才能,

  为他筑起一尊雕像,

  旌表他的功德无量。

  可叹的是好景须臾,

  又来了故国的音书。

  哑剧:配力克里斯及克里翁各率侍从自一旁上,二人谈话。一朝士自另一门上,以一书致配力克里斯;配力克里斯以信示克里翁,犒赏使者,授以骑士封号。配力克里斯、克里翁等各下。

  善良的赫力堪纳斯,

  他把国事努力支持,

  不学那懒惰的游蜂,

  贪享着他人的成功;

  奖拔贤良,诛锄暴恶,

  不负他主人的付托;

  一切事务不论大小,

  他都报与君王知道:

  他说那暴君的来使

  怎样图谋向他行刺,

  为了他生命的安全,

  莫再在塔萨斯流连。

  因此上他再涉重洋,

  去冲冒那惊涛骇浪;

  果然是海无一日安,

  一阵狂风吹下云端,

  一声声的霹雳轰鸣,

  应和着怒潮的沸腾,

  经不起颠簸的船只,

  早被打得四分五裂。

  这君王他随波逐流,

  在海面上载沉载浮;

  是他命中不该遭难,

  被浪花卷上了沙滩,

  囊空如洗,举目无亲,

  只剩下孑然的一身。

  要知道以后的情形,

  请列位再接看下文。(下。)


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页