梦远书城 > 莎士比亚 > 亨利六世下篇 | 上页 下页
第五幕 第一场(2)


  葛罗斯特:你们两弟兄敢于造反,就叫你们用你们腔子里的鲜血来赎罪。

  爱德华王:棋逢对手,胜利才更光荣。我心里有了大获全胜的预感。

  萨穆塞特率队伍上,鼓乐旌旗前导。

  萨穆塞特:拥护兰开斯特!(率队入城。)

  葛罗斯特:从前有两个和你同名的萨穆塞特公爵都在约克手里送了命,你是第三个送死鬼,我的宝剑不饶人。

  克莱伦斯率队伍上,鼓乐旌旗前导。

  华列克:瞧,克莱伦斯公爵像一阵旋风似的过来了,他的兵力足够和他哥哥对仗。他激于正义,宁愿牺牲弟兄的情份!来呀,克莱伦斯,来呀!你听到华列克的召唤,一定就来。

  克莱伦斯:华列克老头儿,你懂得这是什么意思吗?(从帽上摘下红玫瑰)瞧着,我把这肮脏东西抛还给你。我父亲牺牲生命,把约克家族的基业奠定下来,我不忍心把它破坏,反替兰开斯特效劳。嘿,华列克,你以为我克莱伦斯是这样狠心,是这样愚蠢,是这样违反天性,竟肯对他的胞兄,对他的合法君王,倒戈相向吗?或许你要用我许下的誓言来责备我。那种誓言,我如果认真遵守,就比那牺牲亲生女儿的耶弗他更加离经叛道了。我以前背叛兄长,我非常痛心,为了向他赎罪,我声明你是我的敌人,不论在什么地方碰到你——如果你敢出城,我马上就要碰到你——我坚决和你作对,惩罚你对我的勾引。跋扈的华列克,我反对你;我带着羞愧转向我的兄长。请宽恕我,爱德华,我一定主动赎罪;理查,请不要谴责我的过错,从今以后我再也不会变心了。

  【耶弗他发誓为战争获胜,愿将他所遇到的第一个从家中出来的人献给耶和华,谁知第一个出来的却是他的女儿。他为遵守誓言,竟杀女献神。事见《旧约》:《士师记》第十一章。】

  爱德华王:我现在更加欢迎你,对你更加亲爱十倍,倘若你从未犯过错误,我还不会对你这样亲密哩。

  葛罗斯特:欢迎你,好克莱伦斯,这才像是亲兄弟呀!

  华列克:你这头号的奸贼,你这滥发假誓、不忠不义的奸贼!

  爱德华王:怎么样,华列克,你是愿意出城交战呢,还是等我们攻进城呢?

  华列克:呵哈,我不能困守在这城里!我马上到巴纳特去,爱德华,如果你敢,我们就在那里交锋。

  爱德华王:行,华列克,爱德华有什么不敢?我领先带路。众卿们,到战场去。圣乔治保佑我们得胜!(爱德华王率队先下。进军号音。华列克率队随下。)


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页