梦远书城 > 莎士比亚 > 十四行诗 | 上页 下页
七四


  但是放心吧:当那无情的拘票

  终于丝毫不宽假地把我带走,

  我的生命在诗里将依然长保,

  永生的纪念品,永久和你相守。

  当你重读这些诗,就等于重读

  我献给你的至纯无二的生命:

  尘土只能有它的份,那就是尘土;

  灵魂却属你,这才是我的真身。

  所以你不过失掉生命的糟粕

  (当我肉体死后),恶蛆们的食饵,

  无赖的刀下一个怯懦的俘获,

  太卑贱的秽物,不配被你记忆。

  它唯一的价值就在它的内蕴,

  那就是这诗:这诗将和它长存。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页