梦远书城 > 莎士比亚 > 十四行诗 | 上页 下页
七二


  哦,免得这世界要强逼你自招

  我有什么好处,使你在我死后

  依旧爱我,爱人呀,把我全忘掉,

  因外我一点值得提的都没有;

  除非你捏造出一些美丽的谎,

  过分为我吹嘘我应有的价值,

  把瞑目长眠的我阿谀和夸奖,

  远超过鄙吝的事实所愿昭示:

  哦,怕你的真爱因此显得虚伪,

  怕你为爱的原故替我说假话,

  愿我的名字永远和肉体同埋,

  免得活下去把你和我都羞煞。

  因为我可怜的作品使我羞惭,

  而你爱不值得爱的,也该愧赧。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页