梦远书城 > 梅里美 > 高龙芭 | 上页 下页
三十三


  “来救我,布朗多!”奥索觉得那人听得到他的喊声时才大声呼喊。

  “奥斯·安东!您受了伤!”奔得上气不接下气的布朗多拉奇奥问,“伤的是身体还是四肢?……”

  “在臂膀上。”

  “在臂膀上!没关系。对方呢?”

  “我相信被我打中了。”

  布朗多拉奇奥跟着他的狗,奔到最近的围墙,俯下身子向里张望一下,立刻脱下帽子说:

  “向奥兰杜奇奥老爷致敬。”然后又回过头来对着奥索也行了一个礼,满脸严肃地说,“这就是我所谓把一个人舒舒服服地安顿好。”

  “他还活着吗?”奥索问,呼吸都有点困难。

  “啊!他不愿再活下去了,您一弹就打中了他的眼睛,他太伤心了。天哪,好大一个洞!您的枪真好!口径真大!简直可以粉碎一个脑袋!我告诉您,奥斯·安东,起先我听见噼!噼!两声,我想:该死,他们在杀害我的中尉了。后来我听见嘣!嘣!两声,我就说,现在轮到英国枪开口了,他在还击……布鲁斯科,您还要我干什么?”

  那条狗把他带到对面围墙里去。

  “对不起!”布朗多拉奇奥惊愕得大喊起来,“两发两中!真是这样!见鬼!可见得弹药真是贵了,连您都这样节省着用。”

  “什么事!我一点不知道,”奥索问。

  “算了吧!中尉,别开玩笑了!您打中了猎物,还要别人替您捡起来……今天有人在吃饭时会尝到一道精彩的菜!这个人就是巴里奇尼律师。新鲜肉,你要吗?这儿有的是!真见鬼,现在谁来继承遗产呢?”

  “怎么!温琴泰洛也死了吗?”

  “不折不扣地死了。祝我们其余的人身体健康!同您打交道有这样的好处:您使他们不必忍受痛苦。来看看温琴泰洛吧:他还跪着,头靠着墙,神气像睡着一般。这正是所谓‘像铅一样熟睡’,是铅弹使他熟睡的。可怜的家伙!”

  --------
  通常在说完“死”字以后,总跟着说这句话,以缓和一下语气。——原注。

  奥索嫌恶地掉过头去。

  “你肯定他真死了吗?”

  “您真像桑比埃洛·科索,永远不必用第二颗子弹。您瞧,这里……胸部,左边,瞧见了吗?完全同温奇莱奥内在滑铁卢中的子弹一样。我敢打赌子弹离心脏不远。两发双中!啊!我以后不再打枪了。两发两中……两兄弟各一颗子弹!……如果有第三颗,他就会打死爸爸了……下一次您会做得更好……多好的枪法,奥斯·安东!……真想不到像我这样勇敢的汉子,却从来没能对警察们来个两发双中!”

  那强盗一边说一边察看奥索的臂膀,还用匕首把他的衣袖割破。

  “没关系,”他说,“只不过这件礼服要高龙芭小姐费心补一补了……咦!我看见什么了?胸部衣服为什么勾破了?……没有什么打进去吧?一定没有,否则您就不会这样矫健了。来,试式看把手指活动一下……我咬您的小指头,您觉着我的牙齿吗?……不大觉着?……没关系。让我替您拿了手帕和领带吧……您的这件礼服完了……真见鬼,为什么穿得这样漂亮?您去参加婚礼吗?……来,喝一口酒吧……为什么您不带酒葫芦?难道一个科西嘉人出门会不带酒葫芦的吗?”

  在包扎当中,他又停下来嚷道:

  “两发双中!两个都不折不扣地死了!……神甫知道要大笑一场了……两发双中!啊!基莉娜这个小鸟龟终于来了。”

  奥索没有回答,他的脸白得像死人,四肢都在哆嗦。

  “基莉娜,”布朗多拉奇奥叫喊,“到那面墙后面去看看。”

  女孩手脚并用地爬到墙头上,一看见奥兰杜奇奥的尸首,立刻画了个十字。

  “这不算什么,”强盗又说,“到远一点的地方去看看,就在对面。”

  女孩又画了一个十字。

  “是您干的吗,叔叔?”女孩怯生生地问。

  “我?我不早成了老废物吗,还能干这个?基莉娜,是先生的功劳,祝贺他吧。”

  “小姐一定高兴死了,”基莉娜说,“奥斯·安东,她知道您受了伤,一定不乐意。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页