梦远书城 > 梅里美 > 高龙芭 | 上页 下页
二十


  他刚才在不知不觉间走远了,离开了村子,现在他又走了回来,靠近村子。他听见在丛林边沿的一条小径上有一个小女孩在唱歌,大概她以为四下无人,唱给自己听的。那首歌是哭丧歌,曲调缓慢而单调,歌词是:“给我的儿子,给我远客他乡的儿子——保留我的十字勋章和我的血衣……”

  “你在唱什么,小姑娘?”奥索突然出现在她面前,愤怒地问她。

  “是您呀,奥斯·安东!”小女孩带点惊吓地喊道,“那是高龙芭小姐作的一首歌……”

  “我禁止你唱这支歌,”奥索厉声说。

  孩子东张西望仿佛在考虑从哪一方面可以逃走,她的脚下草地上放着一个大包袱,毫无疑问如果不是为了要照顾那个包袱,她早已逃走了。

  奥索对于自己大发雷霆感到惭愧。

  “你这包东西是什么,小姑娘?”他尽可能温柔地问她。

  由于基莉娜迟疑不答,他揭开包袱,发现是一块面包和其他食物。

  “亲爱的,你这面包要送给谁呀?”他问。

  “您知道得很清楚,先生,是给我叔叔的。”

  “您的叔叔?他不是当强盗的吗?”

  “他向您请安,奥斯·安东先生。”

  “如果警察碰上你,问你到哪儿去……”

  “我会告诉他们,”孩子毫不犹豫地回答,“说我带吃的给那些卢卡人,他们在砍伐丛林的树。”

  “如果你遇见一个饥饿的猎户,抢你的粮食供他自己享受,你又怎么样?……”

  “没有人敢这样做。我会说我是送给叔叔的。”

  “不错,他这个人是不肯让人把晚饭抢走的……他很喜欢你吗,你的叔叔?”

  “啊!很喜欢,奥斯·安东。自从我爸爸死后,就由他照顾我们一家,照顾我妈,我和妹妹。妈妈没害病的时候,他向富人家讨些活儿给她干。自从我叔叔跟村长和本堂神甫谈过话以后,村长每年给我一件连衣裙,本堂神甫教我识字,学教理问答。可是对我们特别好的,是您的妹妹。”

  这时候,小径上出现了一条狗。小女孩用两只手指在嘴里打了一个尖声唿哨,那条狗马上向她奔过来,轻轻抚拂她一会儿,倏地钻进了丛林里。片刻以后,离奥索几步远的一棵新树后面爬起来两个穿得破破烂烂,可是全副武装的汉子,仿佛他们是从布满地面的岩蔷薇与香桃木堆中像蛇一样爬过来的。

  “哟!是奥斯·安东,欢迎欢迎,”两人中年长的那个说,“怎么!您认不得我了?”

  “眼生得很,”奥索说,眼睛一直盯着他。

  “真怪!一把胡子和一顶尖帽子就把您换成另一个人!来吧,中尉,好好地瞧一瞧。您难道已经忘记了滑铁卢的老友了吗?您记不得布朗多·萨威利了,他在那个倒霉的日子里在您身边发射过多少子弹?”

  “怎么!原来是你!”奥索说,“你在1816年开了小差!”

  “您说得对,中尉。天哪!部队里的生活真厌烦,何况我在本地又有一笔帐要清算。哈!哈!基莉,你真是一个好姑娘。快拿东西来吃,我们饿坏了。中尉,您想象不出人一旦到了丛林里胃口就好起来。是谁送这吃的给我们的,是高龙芭小姐还是村长?”

  “全不是,叔叔,是磨坊老板娘送这吃的给你们,还送了一条毯子给妈。”

  “她要我为她干什么?”

  “她说好雇来砍伐丛林的那些卢卡人,现在问她要每天35个苏和栗子,因为皮埃特拉内拉一带流行着热病。”

  “这些废物!……我瞧着办吧。——中尉,不要客气,您愿意同我们一起吃饭吗?我们在一起吃过更坏的饭呢,那是我们那位可怜的同乡得势的时代,后来他被迫退伍了。”

  “非常感谢。——我也被迫退伍了。”

  “是的,我听说了,不过我敢打赌您不会因此而生大气,因为您也有一笔帐要清算。——来吧,神甫,”那强盗招呼他的同伴,“吃啊!奥索先生,我介绍您认识这位神甫先生,换句话说,我实在不知道他是不是神甫,但是他有神甫的学问。”

  “先生,我只是个研究神学的穷学生,”第二个强盗说,“被人阻止按照自己的志向选择职业。否则,谁知道呢?也许我早就当上了教皇。对吗,布朗多拉奇奥?”

  “是什么原因使教会得不到你这一位出类拔萃的人物呢?”

  “一件小事,就像我的朋友布朗多拉奇奥说的,有一笔帐要清算:我在比萨大学里啃着书本,我的妹妹却在家里干荒唐事。我不得不回乡来把她嫁出去。可是那位未婚夫太性急了,在我到达前3天就害热病一命呜呼。我怎么办?我去找死者的哥哥,您处在我的地位,您也会这样办吧。可是人家告诉我他已经结了婚。怎么办?”

  “的确,这件事很难办。您有什么办法?”

  “在这种情况下,只有求助于长枪火石了

  --------
  指枪,这是非常流行的说法。——原注。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页