梦远书城 > 毛姆 > 巴黎的异乡人 | 上页 下页
三五


  “怎么?”

  “他们不告诉我什么。我联络上了律师而他已经去委员会了。”

  他们正要吃完可怜的午餐时,听到前门有按铃声。莉迪亚打开门,发现李格兰上校和一个她以前没见过的人。他们后面还有两个人,她马上就认出是前天晚上来的两个警官,还有一个脸色严肃的妇人。李格兰上校要找贝格夫人。她因焦急早已跑出厨房的门了,那个跟他一起的男人看到她就走过莉迪亚的身旁。

  “你是李奥汀·贝格夫人吗?”

  “是的。”

  “我是路卡先生,政治部员。我接到命令要搜查这个房间。”他拿出一张文件,“你的儿子罗勃贝格指名李格兰参与搜查。”

  “他为什么要搜查我的房屋?”

  “我信任你们,不会企图阻止我完成我的责任。”

  她向这个委员生气而鄙夷地看了一眼。

  “假如你有命令,我就没有权利阻止你。”

  委员由上校和两个探员陪伴着上楼,而那个跟他们一起来的女人却和贝格夫人及莉迪亚留在厨房。楼上有两个房间,一间比较大的是罗勃和他妻子的,一间比较小的是他尚未结婚时睡的。除外还有一间有热水锅炉的浴室。他们搜查了将近两个钟头,下来时,委员手上拿着莉迪亚的化妆盒。

  “你这个怎么来的?”他问。

  “我丈夫给我的。”

  “他怎么得到的?”

  “他从一个穷苦潦倒的女人那里买来的。”

  委员搜索似地看了她一眼。他的眼光落在她的腕表,他指着表说:

  “那也是你丈夫给你的?”

  “是的。”

  他不再讲话。他把化妆盒放下,走去会他的同伴。他们已进入那间餐厅。但是一、两分钟后,莉迪亚听到前门用力被关上的声音,她从窗子望出去,看到其中一个警官走到大门,开走停在边石的汽车。她注视着那美丽的化妆盒,心中忽然忧虑起来。接着,莉迪亚和贝格夫人又被请到客厅,以便他们能搜查厨房。东西被翻得乱七八糟。显然,搜查做得很彻低,帘布拿下来放在地板上。贝格夫人看到帘布时眼睛眨了一下,她张开嘴想说话,但是她努力用意志控制,没有讲出来。但是那些人在厨房搜查了一些时间,横过那小片花园走到阁楼时,她禁不住就跑到窗口看着他们了。莉迪亚看到她正在发抖,她怕跟着她们的女人也会发现,但是那女人只是闲散地看着一张汽车广告。莉迪亚走近窗口,牵着她婆婆的手,她甚至不敢低语向她说不会有危险。贝格夫人看到黄色的缎帘被取下来时,她用力紧抓着莉迪亚的手,而莉迪亚也只能回以压力,企图告诉她不要害怕。那些人停留在那房间的时间,跟他们停留在楼上的时间几乎一样久。

  他们还在那儿时,那个离去的警官回来了,一会儿后又出去,从等着的车子里拿来两支铲子。那两个属下,在李格兰上校的注视下开始挖掘花坛。委员走进坐谈室。

  “让这位女士搜查你反对不反对?”

  “不反对。”

  他转向莉迪亚。

  “不反对。”

  “那么可能夫人要跟这个人到她的房间去。”

  莉迪亚上楼时,她才晓得为什么他们停留那么久。因为房间看起来就像被强盗搜过似的。床上有罗勃的衣服,她猜想衣服已经小心地被搜查过了。严格的考验过去了,委员问莉迪亚关于她丈夫衣服的问题。这并不难回答,因为范围并不广:两件网球裤,除了身上的一套外,另加两套衣服、一件餐服及灯笼裤;而她也没理由不据实地回答。搜查完时已经超过七点钟。但委员的事还没完。他拿起从厨房带来而放在桌子上的化妆盒说:

  “我要带走这个,还有你的表,夫人,假如你要温和地交给我的话。”

  “为什么?”

  “我有理由怀疑这是贼货。”

  莉迪亚沮丧地看着他;但是李格兰上校走上前来了。

  “你没有权利拿走这些。你搜屋的搜查票,并不允许你拿走屋里的任何一件东西。”

  委员温和地笑了。

  “你讲得很对,先生,但是我的同事受到我的指令已取得了必须的权限。”

  他做了一个轻微的手势,然后那个开车离开的人——去做一件现在变得很显然的差事——从他的口袋拿出一张文件交给他。委员传给李格兰上校,他看了看,转给莉迪亚。

  “你必须按照委员先生的意思做。”

  她把表从手腕上拿下来,委员把表和化妆盒放进他的口袋。

  “假如我的怀疑证明无根据,那么这些东西当然要还给你的。”

  最后他们全都离开时,莉迪亚把门闩起来,贝格夫人赶快跨过花园,莉迪亚跟着她。贝格夫人看到屋里的状况时惊叫了一声:

  “野兽!”

  她冲到帘布那儿,帘布全被放在地板上。她看到缝口已经被扯裂,尖锐刺耳地叫了起来。她扑通地跌倒在地板上,因恐惧而变形的脸对着莉迪亚。

  “不要怕,”莉迪亚说,“他们没有发现钞票。我找到了,而且把它们都撕破了,我知道你没有勇气。”

  她把手伸给贝格夫人,帮助她站起来,贝格夫人注视着她。她们从没谈到那个四十八小时来一直缠住她们受折磨的思想的话题,但是现在保持沉默的时间已过了。贝格夫人残忍地紧抓着莉迪亚的手臂,以沙哑而强烈的声音说:

  “我以所有对罗勃的爱向你发誓,他没有谋杀那个英国人。”

  “你明明晓得我知道他谋杀那英国人,你还这么说。”

  “你要跟他作对吗?”

  “看起来像吗?你认为我为什么毁掉那些钞票?你认为他们不会找到,简直是疯了。你想,一个受过训练的侦探会漏掉这样一个明显的窝藏之处吗?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页