梦远书城 > 卡尔·麦 > 真假亨特 | 上页 下页
五三


  他根本没有等到三,就乖乖地下马,把他的武器交给了温内图,被绑起来并坐下。

  现在,事情进行得更快,没有大的抵抗。我们可以相信穆罕默德的天命论:这是安拉的意志,并且都写在经书上。他们所有的人都服从,只有两个人在迫不得已服从的同时,发出几句咒骂的话。一个对着我喊叫:“咒骂你的胡须!”对他,我当然没有进行惩罚。另一个恶狠狠地谴责我:“安拉给你戴一顶帽子!”这句话援引自下面一句话:穆斯林从不戴帽子。这句咒骂的话是想说明:上帝把你算作非教徒。根据伊斯兰教的教义,我一辈子属于非信徒。所以,这句可怕的咒骂既没有引起我的愤怒,也没有感动得我流出痛苦的眼泪。在我一生中的某些日子里,我戴过毡帽、草帽,在我所喜欢的美好的考试期间甚至戴过大礼帽。

  我们完成了看起来不可能办到的事情:三个人没有经过真正意义上的战斗,俘虏了十四名全副武装的精锐骑兵。当所有的俘虏都被绑起来的时候,埃默里问我:

  “怎么把他们带走?这比俘虏他们要难得多。让他们骑马?那我们就会忙得东奔西跑,尽管他们是被绑起来的。”

  “他们才不会骑马哩。我们把缰绳绑在他们已经捆在背上的手上,让马拖着他们。”

  “好!前进!离天黑只有一个半小时。即使这些家伙不骑马,我们也能幸运地在一个小时内到达瓦尔。”

  “瓦尔?哪一个瓦尔?”

  “在我们动身找你之前不久,向导说,我们今天将到达一个瓦尔。我们明天必须穿过它,因此,克吕格尔拜决定,在这个瓦尔扎营。”

  “你认识路?”

  “朝西走,一定能到。”

  “瓦尔”是指一块由岩石覆盖的沙漠。贝督因人把沙漠叫“撒哈尔”;“塞里尔”是石山沙漠;可以住人的沙漠称为“法雅菲”;无人居住的沙漠叫“卡拉”;有灌木的沙漠叫“海蒂亚”,如果还有树,则叫“克拉”。

  埃默里提到的向导,就是从阿亚尔人部落包围圈中逃出来,把上尉失败的消息送到突尼斯的那个士兵。他因此被授予士官军衔。寻找敌人,我们不需要向导,但是寻找一个具体地点,最好是有一个认得路的人在身边。

  现在,俘虏们像我刚才所说的那样,与马捆绑在一起。一切就绪以后,我们才出发。伤员的臂被包扎起来。酋长早就从昏迷中清醒,不得不咬牙切齿,听从命运的安排。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页