梦远书城 > 卡尔·麦 > 恐怖的大漠 | 上页 下页
三〇


  2.切拉德的变化

  在马赛

  如果马赛的居民有机会来谈谈其出生城市的优越和美丽的话,他们习惯于说:“要是巴黎有一条甘纳贝街的话,那它就是小马赛了。”这种比较有些过分,但也不能说毫无道理。甘纳贝是马赛最大的,至少在以前是最美的一条街道:它穿过整个城市通到港口。而这个法国南部大城市的居民确实也完全有权为他们的家乡骄傲。马赛有温和宜人的气候条件,埃及式明朗的夜晚以及虽地处南方却是永远清新的空气。这里涌集了地球上所有的民族,有态度矜持的、拘谨的英国人,热情奔放的意大利人,机灵的美国佬,狡滑的希腊人,狡黠的亚美尼亚人,严肃的土耳其人,沉默寡言的阿拉伯人,瘦弱的印度人,拖辫子的中国人,以及从深棕色到深黑色各种肤色都有的非洲内陆居民。

  在这多彩的种族、色彩、服装和语言的混杂体中,东方特征在这里占主导地位;它使马赛具有一种亚洲和非洲的格调,这种格调在法国的其它港口城市是无法找到的。如果有谁要到地中海对面的阿尔及尔或突尼斯去,那么在这里有最佳机会让他的眼睛和耳朵去事先熟悉一下黑大陆的色彩和声调。

  在不久前我还未预料到会那么快到地中海的海边来。我的朋友,弗里克·图纳斯蒂克船长,我的许多读者都知道他是个能干的海员和掌握着多种语言的人①,从英国哈里寄出的这封信扰乱了我的居家安宁;

  ①参阅卡尔·麦著《在太平洋河边》,《在里约普拉塔》——原注。

  亲爱的本尼西!我停泊在这里并准备从今天算起的15天后起锚张帆航向安特卫普,并在那里的莱德克祖父处接你们。我将经过马赛航行到突尼斯,如果你们留在家里并且不愿意登船作我的客人的话,我会瞧不起你的。祝安好,我衷心地期待你。

  你们的老朋友弗里克·图纳斯蒂克

  我怎么办呢?留在家里而让人瞧不起吗?不!我很想重新见到这个勇敢的同伴,以及到突尼斯旅行一次,或许进一步指望有更多的各种各样冒险历程。于是我决定接受邀请,收拾我的东西,并在所确定的时间之前到达安特卫普。我在那里花了两天时间打听“莱德克祖父”。他住在临近城堡处,是个有名的小酒馆老板,酒馆中习惯交往的大多数是航海的船长们。图纳斯蒂克在第三天到达。他真城地对我满足了他的希望感到高兴。他匆忙地为欢迎我而干杯,然后把我拉走,为了把他的新三桅帆船“骏马号”指给我看。此船是他让人按他自己的意图建造的,夸张说此船是各国商船队中最快的帆船,所载货物为武器以及英国的纺织品和铁制品,他认为这些东西可在突尼斯卖个好价钱。他还要在安特卫普再装些花边布料、缝纫用线和金、银线编织的军衔条纹,这些都是摩尔人和柏柏尔人在经常寻找的东西。在马赛还要再添些丝绸衣料、皮革制品、针线纽扣、金银首饰、肥皂和蜡烛等。事先早已订好的货物很快就装到了船上,然后经韦斯特塞德河进入北海,驶向加来海峡。

  图纳斯蒂克理应赞扬他的“骏马号”,这只三桅帆船是按一比八比例建造的,所显露的线条会受到每个行家的赞叹。这只船的建造显示了造船师傅的熟练技能,而设施和装备从所有的实用性来看是如此美好妥帖,如此使人喜欢,使船长完全可以作为这艘船的智力上的创造者而骄傲。我们不断地遇到顺风,经历了非同寻常的快速航程,并比图纳斯蒂克所预测早两整天到达了马赛的乔利埃特港。

  船长在此首先得做他的事情,我于是就在城中到处漫游,仔细观赏名胜古迹——那新的宏伟的大教堂,那哥德式的米迹勒教堂,那天主大饭店,特别是那些在美术学院漂亮建筑内的内容丰富的书店,然后,在图纳斯蒂克有时间的时候,我们一起参观了他谈得最多的地方,即动物园,它位于马赛最雄伟建筑物温泉堡或原野宫的后面。

  当我们把整个动物园从纵向和横向都走了一遍,且把所有部门都看了之后,我们已感到疲劳,因此就坐在一条长凳上休息。长凳放在一株法国梧桐下,附近有一长满稠密的、长长的灌木丛的窄狭的舌形地带。在另一边的低矮灌木丛枝上立着一个木制的十字架,上面的铭文告诉人们,就在这地方曾有一看园人被逃脱的豹子咬死了,要求在此为那个不幸者祈祷。

  由于我们是在工作日来的,所以很少会有人从这偏僻的地方走过。图纳斯蒂克向我讲述着他的新经历,其间我们点上了一支雪茄烟。

  此时我们清楚地听到了两个人的脚步声从灌木丛后走过来并在十字架处站住。

  “愿真主消灭这个国家!”我听到其中一个人用阿拉伯语说,“到处立着这种偶像,对于真正的信徒这是一种令人憎恶的行为,而这些基督徒则在像前亵渎他们首领的尊严。”

  “别忘记我也是个基督徒!”另一个人同样用阿拉伯语回答,但讲得很不流利,估计他就是住在这儿为法国人服务的。

  “啊,你有足够聪明来认识这种偶像崇拜是堕落。”那一个回答说。只有先知穆罕默德的教导是正确的。他禁止所有的雕塑品。你能告诉我这十字架上写的是什么吗?”

  “是的。一只豹子从笼子里逃了出来并在此咬死了花园的一个职工。现在在这里立了一个十字架,让路过的人为死者祈祷。”

  另一个人笑着作了解释,那个穆斯林蔑视地说。

  “阿,真主,你们的基督能拯救这个人吗?不!而在他被撕碎后却在这里立上一个十字架。祈祷来得太迟了,还能有什么用!”

  “这是为了他的灵魂的幸福。”

  “别让人笑话你了!若我处于死者的位置上,那我将呼喊先知穆罕默德的名字,而豹子必会充满恐惧而逃逸。我将立即指给你看,你们的耶稣和你们的十字架是如何的没有威力。”

  此时我听到了噼啪声,看来他要把十字架拆毁。我想跳起来去阻止他,但图纳斯蒂克没有听懂他们的交谈,挡住了我,让我向他轻声解释。我向他简短、快速说明后站了起来,但已经退了。支杆插入土地的部分已被折坏断裂,而十字架则被抛向我们一边面碰到了船长的头。图纳斯蒂克跳了起来,并跟着我快速转过灌木丛的一角向另一边那两个人站的地方跑去。

  其中的一个我从他的脸相立即认出是亚美尼亚人,他戴着一顶羊皮便帽,穿着短上外衣、宽大裤子和高筒靴,在腰带上插着一把刀。另一个是阿拉伯人。我估计他约为50岁。高大的骨骼健壮的身躯上披着一件白色的带帽斗篷。头上戴着红色非斯帽,围着帽子绕着一块同样颜色的头巾。瘦骨嶙峋的脸显出他是一个虔诚的穆斯林。对于我们的出现他一点也没有显出惊惧,却用他黝黑刺人的目光以几乎是嘲笑的样子迎着我们。

  “你们是怎么啦?”发怒的船长用他的美式英语呼叫着。“你们怎么敢于拆毁十字架并摔到我的头上!”

  “这人要干什么?”穆斯林问道,此时他转向了他的陪同,后者大概是他的翻译。我代他作了回答:

  “你刚才做了一些在我们这儿要被重罚的事。你损毁了钉在十字架上的图像,如果我们向官方起诉你,那人们就会把你投入监狱。”

  他以一种蔑视的目光打量着我并问道:

  “你是谁,敢于以这种方式和我说话?”

  “我是个基督教徒,因而有责任告发你。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页