梦远书城 > 卡尔·麦 > 洞窟幽灵 | 上页 下页
九一


  “那就不要说我们不允许说的事!”

  基督教徒重新转过身去,完全采用说服方式对我们提出严重警告。我很高兴,因为没有完全禁止我们说话。我们的脚被捆绑着,我们的马被相互拴在一起,但我们的手是自由的,完全可以握住马缰。目前俘虏我们的人,可能从印第安人那里学习了很多东西。

  “那么,谈吧,戴维先生。”我请求戴维。

  “好吧!你和黑马翻了一个筋斗,和昨天完全一样。我骑马跟在你后面。你理解吗?”

  “了解得很清楚。往下讲!”

  “我的马跌倒在你的黑马上,我……哼!”

  “哈!你和你的马也翻了一个筋斗?”

  “对!但我们比你们还是要好一些。”

  “也许你们对这种翻筋斗的技巧做过不少练习。”

  “先生,鸟嘴用库尔德语怎样讲?”

  “wekul。”

  “好!要更好地注意你的鸟嘴!”

  “谢谢你的警告,戴维先生!自从你勤奋学习库尔德语以来,你的表达方式看起来变得很精美了。不是吗?”

  “在这种恼火情况下,这并不奇怪。我跌倒在地,只能慢慢地重新站起来。我身上可能受了点伤。卡宾枪扔出老远,腰带被打开。全部武器都放在地上。这时来了这些捣蛋鬼,突然袭击我。”

  “你反抗过吗?”

  “当然!但仅仅抓起刀和拔出手枪,他们就解除了我的武装,把我捆起来。”

  “古姆里总督带着他的人当时在哪里?”

  “没有见到他们任何一个人,但听到离我们很远的地方还有枪声。”

  “他们陷入聂斯托利教徒的包围。”

  “也许是这样。他们把我收拾好后,就转向你。可能认为你已经死了,因为他们有先例,曾经有一个优秀的骑士也是这样从马上摔下来折断了脖子。不是吗?先生。”

  “有可能!”

  “你被捆绑在两匹老马中间,继续往前走。”

  “他们审问过你吗?”

  “是的,我也作了回答。”

  “必须注意,我们是在哪个方位被劫持的?我们发生不幸的峡谷在哪里?”

  “就在我们后面。”

  “哦,是太阳现在呆的那边。那么,我们是向东南方向前进。你现在还像遇到熊那样喜欢库尔德斯坦吗?”

  “哼,有时认为这是个卑鄙的国家。这里的人是些什么人?”

  “他们是聂斯托利教徒。”

  “优秀的基督教分裂出来的教派!是吗,先生?”

  “他们经常受到库尔德人惨无人道的摧残,因此当他们进行一次报复,也不必感到惊奇。”

  “但现在该怎么办?”

  “什么也不干,至少现在。”

  “不逃跑吗?”

  “在我们目前所处的情况下?”

  “哼!多漂亮的外衣!美极啦!现在衣服被拿走了。在卡拉古姆里,我们将得到另外的衣服。”

  “这是最起码的。你的钱怎么样?”我问。

  “拿走了!你的呢?”

  “也拿走了!就是剩下的也没有多少。”我回答。

  “你认为,他们会怎样对待我们?”

  “我们不会有生命危险。这些人迟早要释放我们。但我们的财物是否能够收回,那就很难说了。”

  “你要把武器弃置不顾吗?”

  “决不,我必须在库尔德斯坦一一地搜集拢来!”

  “好,一道去找!”

  我们骑马通过两道山脉之间的一个宽阔的山谷,山脉由东北向东南延伸。然后从左边的山中间向上走,直至到达一个高地,从那里可以看到居民点的房屋和一条河流,很多小溪注入这条河中。

  在山顶,队伍在橡树下突然停下。骑士们下了马。我们也允许下马,但相互被捆绑在树干上。每一个人拿出随身携带的食品,我们只允许旁观。戴维厌烦地低声咳嗽,发牢骚地说:

  “你知道我对什么感兴趣吗,先生?”

  “你说吧,对什么感兴趣?”

  “对熊腿和熊掌。”

  “你饿了吗?”

  “不,我受饱了气。看这个家伙,他不熟悉左轮手枪!”

  这些人利用休息时间观看从我们身上没收的东西,将财物在他们手中传来传去。首先把钱小心地重新装起,特别是我们的武器引起新主人的高度重视。领队的头头把我的两支左轮手枪拿在手中。他可能对这种武器并不在行,把它转过来又翻过去,最终他转向我,问:

  “这武器可以射击吗?”

  “是的。”

  “怎样使用?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页