梦远书城 > 卡尔·麦 > 洞窟幽灵 | 上页 下页
六六


  “在下面等着我!我马上来。”

  总督叫我去,是和平还是意味着敌对?我决定做好应付一切的准备。两支左轮手枪已装满子弹,藏在我身上,然后去哈勒夫那里。哈勒夫独自一人呆在房间里。

  “布鲁克在哪里?”

  “巴施·恰施把布鲁克叫去了。”

  这并不使我感到特别奇怪,因为我曾经产生过怀疑。

  “去了多长时间啦?”

  “你去买马走后不久。”

  “来,同我一道到哈德丁酋长那里去!”

  埃明正躺在床上抽烟。

  “本尼西,”他说,“真主给我增添了耐心,等你这么长时间。我们在这个城市还要做什么?”

  “也许我们不久就离开这里。有迹象表明,我们有可能被出卖。”

  酋长慢慢地站起来,尽管他感到突然,但他竭力把这种惊恐隐藏起来。

  “你从哪里得出这个结论,本尼西?”

  “这仅仅是我目前推测的。伊斯梅尔总督派人叫我去监狱,他在那里等着我。我马上就去,但千万要小心谨慎。如果我一个小时之后没有回来,有可能我遭到不测。”

  “我去找你!”哈勒夫叫道。

  “你不要去我那里,因为我也许呆在监狱里,甚至成为囚犯。然后你们可以选择:或者逃走,或者设法营救我。”

  “我们不离开你!”穆罕默德·埃明镇静地保证。

  他现在多么自豪和正直地站在我面前,他白色的长胡须垂至腰带,真正显示出一个勇敢而又有较高智慧的男人形象。

  “我感谢你。如果他们把我关起来,肯定会发生一次激烈的战斗。我决不会束手就擒,我可能向你们指明,我被关在哪间牢房。”

  “你打算怎样做呢,本尼西?”哈勒夫问。

  “我试着爬上狱墙的高处,用我的衣服碎片给你们发出信号,把衣服碎片从窗孔尽量往前推,使你们能够看到。然后你们也许能够通过赛里姆或通过梅尔西纳赫给我送来信息。你们要随时备好马鞍。其他事情你们自己再继续考虑。我没有时间了,因为伊斯梅尔总督等着我,我还得到英国人那里去一下。”

  戴维也坐在地毯上抽烟。

  “太好啦,你们终于来了,先生。”他向我说,“准备走!”

  “为什么?”

  “这儿使人感到心神不定。”

  “说得更明白一些!”

  他站起身来,走到窗前,指着对面屋顶说:

  “看那儿!”

  我朝对面望去,发现在屋顶上有一个阿尔瑙特人的身影,他卧在那里观察着我们的住房。

  “我也爬上屋顶,”戴维说,“给他一颗子弹!”

  “现在我去监狱,伊斯梅尔总督在那里等我。”我解释说,“如果在一小时后我没有回来,我可能出了事。在这种情况下,我将从我蹲的房间伸出一块衣服碎片。你们能从窗口或屋顶看到。”

  “很好。戴维明白!”

  “哈勒夫只会说一点英语,你们可以打手势表达思想!”

  “好的。”

  我走了,三个人关切地凝视着我。赛里姆已站在屋门口。同两个人说话耽误了较长时间,赛里姆想通过快步行走,把耽误的时间赶回来。像今天早晨那样,司令官已等在监狱门口。当他看见我们时,他便往回走。我们走过的胡同都空无一人,在监狱附近也没有见到任何人。伊斯梅尔总督很客气地问候我,但凭我的敏感,我发现在这种客气的背后,隐藏着一种阴险。

  当监狱大门在我们后面关上后,他开始说:“本尼西,我们没有找到逃犯的尸体。”

  “你派人在山谷深渊中找过了?”

  “是。派人用绳索下到谷底。囚犯没有掉进那里。”

  “但他有衣眼在那里。”

  “也许阿拉伯人只把衣服脱在那里。”

  “他肯定有另外一套衣服!”

  “也许他还有一套。昨天在这里买过一套服装。”

  说这些话时,伊斯梅尔总督审视着我。总之,他打算通过察颜观色来发现什么。恰恰相反,他这样正好暴露了自己,因为我清楚,我从他那里能得到什么。

  “为他买的?”我微笑着问。

  “我猜想是这样的,有人甚至买了一匹马!”

  “也是为阿马德买的?”

  “我想是这样。这匹马现在还在城里。”

  “他想公开地、自由自在地从城门骑马走出去?啊,伊斯梅尔总督,我认为你的神经系统还没有恢复正常。我该再送给你一次药!”

  “我决不再喝这种药。”伊斯梅尔回答,多少有点狼狈,“我确信,阿拉伯人虽然逃出监狱,但他还在城内。”

  “你也知道他是怎样逃出的?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页