梦远书城 > 卡尔·麦 > 洞窟幽灵 | 上页 下页
四六


  我向他伸出手,他用双手紧紧握住,使我感到疼痛难忍。

  “愿真主赐福这只手,只要它仍在活动;一旦它苍老起皱,愿你的灵魂进入天堂乐园!现在走吧,祝你平安。”

  我把牢房门关上,轻轻地回到赛里姆那里。他还在睡觉,鼾声不断,我靠在他身旁坐下。就这样我足足坐了一个小时,终于听到门外有脚步声。我推赛里姆,想把他摇醒,但这不是一件轻而易举的事,特别是要他起身后立即走路。我干脆让他站着,他目瞪口呆惊奇地望着我。

  “是你吗,本尼西?我们在哪里?”

  “在监狱里。打起精神来!”

  赛里姆不知所措地环顾四周。

  “在监狱里?哈!我们是怎样到这儿来的?”

  “想想犹太人和品尝药液!再想一想上士,我们不是打算对他进行突击检查吗?”

  “上士——天啦,现在我明白了。他在哪里?他还没有回来?”

  “说话轻点!你听到吗?你的人站在门外面,正在交谈。赶紧用手擦擦脸,使自己完全清醒过来。”

  善良的赛里姆看起来很可怜。但他至少已恢复知觉,能够站住,没有来回摇晃。他手里拿着灯,撞开房门,走进过道。当他庄重地向监狱卫兵走去时,他们惊恐地站着。

  “你们从哪里来,你们这些狗崽子!”赛里姆怒斥他们。他的声音雷鸣般地回响在长而狭窄的过道中。

  “从咖啡馆。”经过一番踌躇之后,上士回答。

  “从咖啡馆?你们在那里值班吗?是谁允许你们离开这里的?”

  “没有任何人。”

  我为这些人感到惋惜,由于他们的疏忽,给我创造了有利条件。尽管灯光暗淡,但我仍看到赛里姆是那样难以忍受地翻滚眼珠,他的髭须尖在颤抖,他的手由于愤怒而紧捏着拳头。然而他发现,他还不能牢固稳妥地站住脚跟,因此他想出一个较好的办法。

  “明天再处罚你们!”

  阿尔瑙特人的指挥官把灯放在楼梯台级上,转身对我说;

  “本尼西,或许你认为,我现在应当立即作出判决?或者你希望,要求我命令他们相互鞭打?”

  “把判决推迟到明天吧,赛里姆。这些人不可能逃避惩罚。”

  “就照你的意见办。走吧!”

  赛里姆打开门,从外面又把门关上。

  我们回到家,“桃金娘”正等着我们。

  “你在伊斯梅尔总督那里呆了这么长的时间?”她怀疑地问。

  “梅尔西纳赫,”赛里姆回答,“告诉你,我们被邀请去作客,一直要呆到清晨。我知道你一个人在家,因此谢绝了司令官的盛情厚意。我不能让俄国人砍掉你的头。现在有战争!”

  她惊恐地合着双手。

  “战争?谁与谁之间?”

  “在土耳其人、俄国人、波斯人、阿拉伯人和库尔德人之间。俄国人已经率领十万大军和三千门大炮,进入塞拉鲁,离这里只有四个小时路程。”

  “啊,真主!我会死去的。我快吓死啦。你也必须参加战斗吗?”

  “是的。但不要让任何人知道这件事!目前战争仍然是国家机密,只有当俄国人明天包围城堡之后,阿马迪叶的市民才可以知道。”

  老妇摇摇晃晃地走着,软弱无力地坐在靠近她的陶罐上。

  “就在明天?敌人明天真的要到达这里?”

  “是的。”

  “他们会开枪吗?”

  “当然!”

  “赛里姆,你不要加入战争,你不能被杀死。”

  “好的!我宁愿这样,因为我可以去睡觉。晚安,本尼西!晚安,我亲爱的梅尔西纳赫!”

  赛里姆走了。“家中的花朵”几分惊恐地目送他离去,然后问我:

  “本尼西,俄国人真的要来吗?”

  “还说不定。我认为,赛里姆把事态看得太严重了。”

  “啊,你给我吃了定心丸。难道不可能把他们阻止在阿马迪叶之外?”

  “我们正在考虑这么做。你已经把咖啡豆分检出来了吗?”

  “是,啊,先生。这是一项艰苦的工作。这个可恶的哈勒夫害得我无法安宁。你想看一下吗?”

  “拿来吧!”

  梅尔西纳赫拿来咖啡罐和纸袋,我确信,为这项工作她肯定付出了辛勤的劳动。

  “你的评价怎样,本尼西?”

  “对你的评价要好些。你细嫩的双手经常接触这些咖啡豆,所以咖啡应当归你所有,我今天买的餐具也都属于你,但这些玻璃杯我要送给勇敢的赛里姆。”

  “啊,本尼西,你是一个正直而聪明的审判官。你的仁慈比我的盆盆罐罐还要多,这种香喷喷的咖啡就是你宽容和仁慈的证明。真主可以控制俄国人的心,让他们不来这里,也不要枪杀你们。你想想,在这种情况下我今天还能够安静地睡觉吗?”

  “你可以安心睡觉,我向你保证。”

  “感谢你,因为受折磨的妇女感到高兴的惟一要求就是安静。”

  “你睡在楼下这儿吗,梅尔西纳赫?”

  “是。”

  “但不是住在厨房,是住在前面吗?”

  “本尼西,一个妇女需要厨房,也就睡在厨房。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页