梦远书城 > 卡尔·麦 > 洞窟幽灵 | 上页 下页
二八


  “开始并不知道。在你吃的过程中,我经询问才知道的。”

  “为什么不马上告诉我?”

  “因害怕你会做出些什么过火的行动,这样会得罪他们。”

  “先生,我不允许发生这种事!真的!阴谋诡计!奸诈!幸灾乐祸!我要揍你们,拳击或者——”

  戴维中断了漫骂,因为突然听到一声枪响,子弹从我缠头布上击落一块碎片。

  “下马,站在马背后!”我喊道。

  与此同时,我立即滚下黑马,不迟不早,第二声枪响了,子弹飓飓地从我头上飞去,我以极快的动作将系狗的绳子从脖套中抽出。

  “多扬——抓住!”

  狗只发出一声短的叫声,似乎在告诉我,它已理解我的意图,然后立即窜入灌木丛中。

  我们呆在一个沟壑中,沟壑的四周长满幼嫩的橡树,即使进入这里也是十分危险的,因为我们遭受隐蔽射手的武器袭击。我们只能用马的身体保护自己和窃听。

  “天啦!是谁开枪?”埃明问。

  “阿尔瑙特人。”我回答。

  这时,我们听到一声大的叫喊,紧接着听到狗的狂吠声。

  “多扬抓住了作案人,”我平静地说,“布鲁克,过去把它叫回来。”

  “真主!我不去,本尼西。他们可能是十人甚至上百人,我会完蛋的!”

  “你的驴子会成为孤儿,你这个胆小鬼!照看我们的马,其他人跟我来!”

  我们钻入茂密的灌木丛,不需要走很远。我没有弄错,是阿尔瑙特人。多扬正趴在他身上,而且采用一种使我感到动物的聪明与机智的姿势。阿尔瑙特人抽出匕首,抵御突然的攻击者。因此,它把他冲倒。压住阿尔瑙特人的右臂,使他无法动弹。同时,多扬用牙齿咬住他脖子,虽然是轻轻地,但使他失去最小的反抗能力。

  我首先从暗杀者手中夺下匕首,再从腰带取下一支手枪,另一支手枪当狗突袭他时已掉在地上。

  “多扬——回来!”

  按照这个命令,多扬松开阿尔瑙特人。这个人站起身来,无意识地摸摸脖子。我戏弄他说:

  “恶棍,蓄意杀人呀!我该不该把你打死?”

  “本尼西,下命令吧,我来处决他!”哈勒夫说。

  “呸!他没有击中我们的人。让他滚开!”

  “本尼西,”埃明说,“他是个野蛮的畜牲,必须使他再无法为非作歹!”

  “阿尔瑙特人是向我开枪,他没有机会再这样做了。”我转过身来对阿尔瑙特人说,“你给我滚开,无赖!”

  恶棍立刻消失在灌木丛中,狗马上追随他,但我把它唤回。

  “本尼西,我们必须跟踪他,他是个阿尔瑙特人,对我们具有威胁。”哈勒夫警告说。

  “他想在哪里威胁我们呢?也许在阿马迪叶?他不可能在那里露面,不然我会对他采取断然措施的。”

  埃明和英国人也极力反对,但我不以为然,向马走去,骑上马。多扬自动地跟着我。我发现,我不需要把它系在马镫上了,以后的情况也完全证实了这点。

  约莫中午时分,我们到达一个名叫贝巴迪的小村庄。看来这是个很穷的村子,住着聂斯托利教的基督教居民。我们休息片刻,费了很大力气才得到一点食物填充我们的肚子。

  远处一座锥形山出现在我们前面,阿马迪叶城堡就位于这座山上。我们快马加鞭,不久便到达这里。沿着上山道路的左右两侧都是果园,看来果园的管理倒还不错,但这个地方从外表看给我一个不好的印象。我们骑马通过城门,城门残垣断壁,几乎将要倒塌,一些衣衫褴褛的阿尔瑙特人站在那里,其中一人抓住我的马,另一个人抓住酋长的马缰。

  “站住!你们是什么人?”他问我。

  我手指布鲁克:“你没有看到,一个君主的士兵在我们这里吗?他会回答你。”

  “我问你,不是问他!”

  “走开,靠边站!”

  说话时,我把缰绳猛力向上一拉,马猛地一跳,这个人便倒在了地上。埃明也仿效我的做法,然后我们离开这里。在我们后面,只听见阿尔瑙特人在咒骂。路上遇到一个身着长袍、头缠一条旧头巾的人。

  “你是什么人?”我简单地问他。

  “先生,我是一个犹太人,你有什么事情吩咐?”

  “你知道伊斯梅尔总督住在哪里?”

  “知道,先生!”

  “带我们到他的宫殿去!”

  这个人带着我们穿过一些小巷和集市,所看到的一切给我一个没落衰败的印象。

  这个重要的边境要塞看起来非常荒废。街道和商店毫无生机。我们遇见的少数几个人面黄肌瘦,神情忧郁,显现出这座城市的病态。

  所谓的宫殿与它的名称极不相称,从外表看恰似一个稍经修缮的废墟,入口处看不到一个岗哨。我们在房前下马,将马交给哈勒夫、库尔德人和重新追上我们的布鲁克。当犹太人得到一点小费之后,他喜不自禁地一再感谢我们。

  我们进入宫殿后,穿过几条通道,才看到一个人朝我们走来,他一见我们,便急速地向我们跑来。

  “你们是什么人?想在这里干什么?”他十分气愤地问。

  “说话客气点,不然我告诉你,什么是客气。你是什么人?”

  “我是这个宫殿的总管。”

  “可以同伊斯梅尔总督谈谈吗?”

  “不行。”

  “伊斯梅尔总督在哪里?”

  “骑马外出了。”

  “也就是说,他回家午休去了?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页