梦远书城 > 卡尔·麦 > 洞窟幽灵 | 上页 下页


  “那么赶快把他们派去!要他们同土耳其炮兵交换服装。抓到信使后立即朝天开一枪,给我们一个可靠的信号,表明敌人已经临近,准备给予迎头痛击。你打算怎样处置俘虏?”

  “把他们押走,看管起来。”

  “就关在伊迪斯山谷?”

  “不。要找一个不属于我管辖、任何人也发现不了的地方。有一个小峡谷,只需少数人就可以牢牢管住这些俘虏。跟我来!”

  在阿利总督的家里,一顿丰盛的晚餐正等待着我,由他夫人招待,他本人没有出席晚宴,他必须亲自监督即将押走的俘虏更换衣服。

  新穿上土耳其制服的士兵,都是训练有素的炮兵。不久他们列队出发,走向炮位。

  当阿利总督返回时,天空开始露白,群星逐渐失去光辉。

  “本尼西,做好出发的准备了吗?”

  “去哪儿?”

  “去伊迪斯山谷。”

  “请允许我留在这里!”

  “你想参加战斗?”

  “不。”

  “你想陪伴我们,看我们是否勇敢?”

  “我不想同你们一道去,只想留在沙克阿迪这里。”

  “本尼西,你怎么想的,他们会杀死你。”

  “不会。我有君主和米特萨里夫的保护。”

  “你是我们的朋友。为了缴获敌人的大炮,你差点付出生命!”

  “谁把这些情况告诉土耳其人呢?我同哈勒夫和布鲁克留在这里,也许为你们做的事情比参加战斗更重要。”

  “本尼西,你可能是正确的。但是,当我们开枪开炮射击时,你也可能负伤,也许被打死。”

  “我不相信,我会自我保护,你们的子弹打不中我。”

  这时门打开了,进来一个人。他是阿利总督布置的前哨部队指挥官。

  “总督,”他报告说,“我们已经后撤,因为土耳其人已经到达巴德里,一小时之内他们将到达这里。”

  “回去,告诉你的部下,要随时注意敌人的动向,不可暴露自己。”

  我们走到楼房前面。妇女和儿童从我们身旁走过,消失在教堂的后面。这时第二个前哨部队指挥官气喘吁吁地跑来,报告说:

  “土耳其人已离开卡洛里,正穿越丛林。一小时之内他们可能到达这里。”

  “你们的岗哨设置在那边的第一个山谷,如果他们来了,你们就往后撤。我们的人在山上等着你们。”

  指挥官走了,总督也暂时离开这里。我站在房子前面观察从身旁走过的人群。妇女和儿童走在前面,后面跟着一长列男人,有的骑马,有的步行。他们没有朝教堂后面走去,而是走捷径向通往巴德里和卡洛里方向的山顶攀登,把沙克阿迪山谷让给土耳其人。灯光和火炬相继熄灭,只有教堂顶上的两座尖塔仍火焰熊熊,高耸在已经泛白的天空。这里只剩下我一个人。总督的下属都已经走了,布鲁克睡在屋顶平台上,哈勒夫还没有回来。这时我听到疾驰的马蹄声,哈勒夫飞奔过来。当他下马时,突然传来两次巨大的断裂声。

  “怎么回事,哈勒夫?”

  “阿利总督命令砍树,以便于向山谷射击,保护大炮免遭土耳其人攻击。”

  “这是很明智的。二十名骑兵现在何处?”

  “他们遵照阿利总督的命令,留在大炮那里,总督还另外增派了部队保卫大炮。——俘虏在哪里?”

  “被押走了。”

  “这里的人已经去参加战斗?”

  “是的。”

  “那我们呢?”

  “留在这里。我很好奇,想看看敌人发现自己被包围后的面部表情。”

  这种打算似乎使哈勒夫感到满意,因此他对我们留在这里毫无怨言。他也知道,留在这里比参加战斗更危险。

  “布鲁克在哪里?”哈勒夫问。

  “他在平台上睡觉。”

  “真是个贪睡的懒虫!正因为这样,他的上尉才给了他一头彻夜嚎叫的驴子。他已经知道一点即将发生的事情吗?”

  “不知道。不能让布鲁克知道我们参与了这件事情,明白吗?”

  这时,阿利总督回来牵马。他仍然不断地动员我,但这种动员对我不起作用,于是他迫不得已同我分手。这位杰西迪人怀着真诚的愿望祝福我平安。最后他央求我,把一块挂在房间的大白布摊在房顶的平台上,使他从山顶能清楚地看到它,这个信号表明,我一切平安。如果把白布拿走,他就知道我正处于危险之中,他会立即设法进行营救。

  他骑马走了,所有人中,他最后一个离开这里。

  天空逐渐明亮起来,树木的枝叶已经清晰可见。阿利总督的马蹄声在山谷对面的悬崖上逐渐消失。由于我的翻译尤素福也离开了我,现在我与两个仆人孤独地留在这个神秘莫测的山谷中。孤独,完全孤孤单单!的确是这样。突然,在供奉太阳的教堂里我听到脚步声。

  一个很高的白色身影从教堂走出来,环视四周,他看到了我,向我走来。黑色的长须垂到胸前,雪白的长发飘垂到肩背。现在我已经认识他,他是毕尔。

  “你还在这里?”当我站在他面前时,他用几乎严厉的声音问。“你为什么不跟其他人走呢?”

  “因为我留在这里比在其他任何地方对你们的用处都更多一些。”

  “这是可能的,本尼西。但你还是应该走。”

  “我向你提出同样的问题:你什么时候跟其他人走呢?”

  “我留下!”

  “为什么?”

  “你看见那儿有个柴堆吗?”毕尔板着面孔回答,“是它留住了我。”

  “为什么?”我问。

  “因为现在是献身的时候了,我为牺牲者建造了这个柴堆。”

  “土耳其人会妨碍你建造这个柴堆的。”

  “他们甚至会杀死我,今天我要庆祝我的生命最重要的一天。”

  这种悲壮而低沉的声音使我感到恐惧,但我克制着这种感情,问:

  “今天你不想再同我谈论阿利总督借走的那本书吗?”

  “这本书使你愉快和获得教益吗?”

  “肯定!”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页