梦远书城 > 卢梭 > 新爱洛伊丝 | 上页 下页
一九一


  “随着对人的真正了解(安闲自在的哲学家是只看人的外表的),我还得到了另外一个未曾料到的好处,那就是:通过活跃的生活,加深了我得自天性的对秩序的爱;由于我乐于为善,我对善有了新的认识。现在,我虽不像从前那样耽于沉思,但比从前更注意我自己。作为这一进程的自然的结果,我发现,我是孤单的;使我经常处于烦恼状态的孤独,使我感到害怕,我几乎没有办法躲避它。我虽然没有抛弃对人的冷淡态度,但我需要他人的爱;无人安慰的衰老的样子,使我还没有到晚年就感到悲伤,这是我平生第一次产生不安和忧伤的感觉。我把我的痛苦告诉了德丹治男爵。‘你不要未老先衰嘛。’他对我说道,‘拿我本人来说,我虽然结了婚,但我几乎一直是单独生活的。我觉得,我现在需要重新过做丈夫和做父亲的生活。因此,我想退休,回到我的家人中间。现在,只有你也成家,才能弥补我失去儿子的损失。我有一个独生女儿还未结婚;她人品好,心地善良;她热爱她的天职,因此也热爱一切与天职有关的事物;她并不特别漂亮,天分也不特别高,不过,你可以去看看她。我敢说,如果你见到她都不动心的话,那你在世界上就再也找不到能使你动心的人了。’于是,我到这里来了,我看见了你——朱莉;我发现你父亲对你的描述是很谦虚的。你拥抱的时候的高兴样子和流下的快乐的眼泪,使我一生中第一次,或者更确切地说,唯一一次动了感情。虽说这一次印象不深,但它是其他任何印象都无法与之相比的。感情要见诸行动,就需要有力量,而且,力量的大小,必须和起对等作用的感情成正比。我虽有三年不在这里,但我的心一点也没有变;在我回到这里的时候,你的心也没有离开我,因此,我要在这里为你洗刷你在此处因向人表露爱情而蒙受的羞辱。”亲爱的表妹,请你想一想:当我知道我的全部秘密在结婚以前已完全泄露,我是多么吃惊,何况他明明知道我已属于另外一个人,他还要娶我为妻。

  “这件事情是不可原谅的,”德·沃尔玛先生继续说道,“但我顶住了别人的议论,甘冒人家说我不慎重考虑的指摘,我把你的荣誉和我的荣誉联系在一起;当然,我也害怕使我们两人一起陷入无法医治的痛苦。然而,我爱你,而且只爱你一人,其他的一切,我就不管了。即使是最轻微的情欲,如果没有抵销的力量,让人怎么去克服呢?性格冷漠平静的人的缺点,就在于此。只要他们冷漠的性格保证他们不受诱惑,那就一切都好,但万一有某种诱人的东西来侵袭他们,他们一受到攻击,马上就会被征服的,理智只有在单独作用的时候,才能发挥它的功能,因此,稍一遇到一点儿攻击的力量,它就无法抵抗了。我一生只受过这么一次诱惑,所以我投降了。如果我还遇到过其他欲望的诱惑,使我摇摆不定,也许我还会多走许多错路,多跌几次跤。只有火热的心才能战斗和取得胜利;所有一切巨大的努力和高尚的行为,都由它产生。冷静的理智从来没有产生过出色的行动;只有使各种各样的欲望互相制约,我们才能战胜它们;对美德的爱产生之后,它就可以控制其他的欲望,使它们保持平衡。真正的智者就是这样成长起来的;他们也像一般人那样受到欲望的引诱,只不过能像利用狂风加快船速的舵手那样,利用一种欲望去战胜另一种欲望。

  “你们可以看出,我并不想把我的错误说成不是错误,如果真是一个错误的话,我也肯定是愿意犯的。不过,朱莉,我了解你,我娶你为妻,一点也没有做错。我深深知道,只有依靠你,我才能得到我的幸福,如果有什么人能够使你幸福的话,这个人就是我。我知道你的心需要保持纯洁和宁静,而你心中思念的爱情,是永远不会使你得到这两样东西的。只有对犯罪的行为感到害怕,才能打消你心中的爱情。我看出你的心中有一种沉重的负担,必须进行一场新的战斗,才能把它从你的心中完全解除;只有认识到自己依然能受到人的尊敬,你才知道如何成为一个受人尊敬的人。

  “为了爱情,你已心力交瘁。我虽觉得年龄的悬殊毫无关系,但我并不妄想得到已许给他人的爱情,因为,即使那个人不能享受,其他任何人也是不能得到的。相反,在我的生命已经过了一半多的时候,我感到我心中只有一个心愿;我认为这个心愿是持久的,我要把我今生余下的时间都用之于它。经过长期寻找之后,我没有发现任何一个人能比得上你;我觉得,凡是你办不到的事情,世界上就没有其他的人能办到了。我完全相信美德,因此我愿意和你结婚。你对我保守秘密,我一点也不觉得奇怪;我也知道你要保守秘密的原因;我在你谨小慎微的行动中已看出了你为什么要保守这么久的理由。为了你,我也要像你这样把话装在心里,使你有一天自己向我说出我多次看到你欲言又止的真情。我的看法一点也没有惜;你完全做到了我希望你做的事情。当我选择妻子的时候,我就希望我选择的伴侣是可爱的、聪明的和快乐的;头两个条件你已经有了,我亲爱的宝贝,我希望第三个条件你也要具备。”

  听到这番话,尽管我想大哭一场,打断他的话,但我还是禁不住扑过去搂着他的脖子说:“我亲爱的丈夫,我最可爱的朋友,请你告诉我,在我的幸福中,还缺少什么,即使不是为了你,单单为了使我能更好地享受我的幸福……”“你已经是很幸福的了,”他打断我的话说,“你得到这样的幸福,完全是应该的。不过现在的问题是:你应该平平安安地享受你花了许多心血直到今天才得到的幸福。如果说只要你对我忠实就够了的话,那么,自从你答应对我忠实之时起,你就已经做到了,不过,我希望你是心情愉快地对我忠实,因为只有这样,我们两个人即使不互相叮咛,也能做到同心协力。朱莉,我们的成就之大,也许是你想象不到的。据我看,你唯一做得不够的是:你还没有恢复你原有的信心,你把你自己的价值低估了。过分谦虚,同过分骄傲一样,是很有害处的。鲁莽冒失,往往使我们做超过我们能力的事,结果弄得我们力不从心,而怯懦畏缩则使我们不敢相信自己的力量,结果使我们的力量得不到发挥。真正的谨慎是;要充分了解自己的力量,靠自己的力量行事。你改变了身分以后,便获得了新的力量。你已经不再是那个哀叹自己图一时的快乐而失足的不幸的姑娘了;你现在是妇女当中最贤德的妇女,你把你的天职和荣誉放在高于一切其他准则的地位。如果说你还有缺点的话,那就是:你把你过去的错误看得太重,使它成了一个包袱。你不要再这样自己对自己过不去了;你要相信你自己,才能更好地依靠你自己;你要排除那些不必要的疑虑,因为它们有时候会使你畏首畏尾,不敢前进。相反,你倒是应当庆幸你自己,在极容易交友不慎的年龄选择了一个诚实的人,庆幸你今天还能把你以前的情人当着你丈夫的面待为朋友。当我知道你们的关系以后,我由此及彼地敬重你们两个人。我认为,迷惑人的感情使你们两人都误入了歧途:它能迷惑心地纯洁的人,有时候甚至使他们铸成终身的大错,但它用来引诱他们的,完全是美丽的外表。我认为,使你们结为情侣的原因,在你们的情侣关系行将犯罪的时候,会立刻使你们的关系开始疏远的;罪恶的念头可以进入你们这样的人的心,但它不可能在其中扎根。

  “从那时以后,我认为,你们之间的关系不必中断,你们相互依恋之情的值得称赞之处太多,所以只能加以调整,而不应一笔勾销。你们两人当中的任何一个人,如果忘记了对方,就必然使自己的价值也受到很大的损害。我知道,激烈的战斗反而会刺激强烈的欲望;艰苦的努力固然可以锻炼心灵,但它将给心灵带来许多痛苦,痛苦的时间一长,将使心灵陷于消沉。我利用朱莉的温柔来缓和她的过分持重。”接着,他对圣普乐说:“我鼓励她对你的友谊,而消除与友谊无关的东西,因此,我认为,我在她心中为你保存的东西,也许比我让她自己安排留给你的东西还多。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页