梦远书城 > 劳伦斯 >  | 上页 下页
一一五


  正是在这几个星期里,厄休拉忽然长大了。她在威基斯敦呆了两个星期,对这儿的一切她只感到非常愤恨。到处是灰蒙蒙的干灰,到处是那么冷漠,毫无生气和丑陋。可是她仍然在那里呆下了。她呆在那里也是为了把威尼弗雷德甩掉。这姑娘的仇恨,以及她对她的女教师和对她的舅父所感到的厌恶,似乎使那两个人自然结合在一起了。他们仿佛只是为了要反对她而越来越亲近。

  在厌烦和痛苦的心情中,厄休拉知道威尼弗雷德已经变成了她舅父的情人。她很高兴。她对这两个人都曾经爱过。现在她极愿意把他们两个都给丢开。他们的那种沼泽地的又酸又甜的腐烂气味,使她感到恶心,使她的鼻孔感到非常不舒服。怎么都行,赶快逃出这腐烂的气氛吧。她要从此离开这两个人,远远离开这离奇的、松软的、半腐烂的一切。怎么都行,赶快离开这里吧。

  有一天夜晚,威尼弗雷德忽然冲到厄休拉的床边,双手搂着那个姑娘,不管她愿意不愿意,使劲把她搂在自己的怀里说:

  “亲爱的,我的亲爱的——你说我要不要嫁给布兰文先生——你说那样合适吗?”

  这个粘乎乎的、无味的、带着泥土气息的问题简直使厄休拉感到难以忍受。

  “他提出要你嫁给他吗?”她说,尽一切力量忍耐着。

  “他已经向我提出了,”威尼弗雷德说,“你愿意让我嫁给他吗,厄休拉?”

  “当然愿意。”厄休拉说。

  那双胳膊把她搂得更紧了。

  “我知道你会的,我的小宝贝——我决定和他结婚。你很喜欢他的,你喜欢他吗?”

  “我一直非常非常喜欢他,从我还是一个孩子的时候。”

  “我知道——我知道。我可以看出你为什么会喜欢他,他是一个非常独特的人,他身上有一种别人身上没有的东西。”

  “是的。”厄休拉说。

  “可是他不像你,我的亲爱的——哈,他不像你那么好。他身上有些地方甚至让我很反感——他那两条又粗又大的大腿——”

  厄休拉没有说话。

  “可是我决定嫁给他,我的亲爱的——这可是最好不过了。现在告诉我你爱我。”

  她终于从那姑娘的嘴里逼出了一句承认爱她的话。不管怎样,她的女教师终于叹息着离开了她的床边,独自躲到自己的房间里哭泣去了。

  又过了两天,厄休拉离开了威基斯敦。英格小姐也到诺丁汉去。她和汤姆·布兰文已经订了婚,她舅父似乎把这件事看作是他很有办法的明证,逢人便吹嘘。

  布兰文和威尼弗雷德·英格订婚后又过了一个学期。接着他们就结婚了。布兰文已到了需要孩子的年龄,他需要孩子。这婚姻,和这新建立起来的家庭生活,在他看来都毫无意义。他需要的是有人给他传宗接代,他不论干什么事都是心中有数的。他有一种越来越完全顺从惰性的本能,他为自己挑选一个安息的地方只是为了自己失去一切热情,进入一种完全的无比深刻的麻木状态。他愿意让那机器带领着他这个丈夫、父亲、煤矿经理前进,陪伴着那巨大的机器日复一日不停地挖掘出温暖的泥土。至于威尼弗雷德,她是一个受过教育的妇女,而且和他自己是同一类人。她将会成为他的一个很好的伙伴,她正好和他配对儿。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页