梦远书城 > 卡夫卡 > 地洞 | 上页 下页


  如果愿意的话,我也可以找到一种小小的安慰来欺骗自己,也就是说,在堡垒里耳朵若离开地面就什么也听不见了,因为堡垒里面积大,和在通道里不一样。仅仅是为了休息,为了思考,我才时不时地这样试一试,我使劲听呀听,什么都听不到,我挺高兴的。另外,到底发生的是什么事呢?面对这种现象我的头几个解释毫无用处。但我面前出现的其它解释我又不得不否定。我可以认为自己听到的就是那帮小家伙干活的声音。但这好像违背所有的经验。有的声音尽管一直存在我却从未听到过,我不可能突然间开始就能听见它。

  随着年龄的增长,我在地洞里对各种干扰可能会更加敏感,但我的听觉绝不会越变越灵。听不到他们的声音,这正是那帮小东西的特点。难道我以前容忍过他们?我本该冒着饿死的危险根除掉他们。不过也许是这样,有种想法悄悄在我脑中冒了出来,闹出这种声音的是一只我还一无所知的动物。可能就是这样。

  我对地下的生活虽然观察了很久,而且也很认真,但这世界丰富多彩,什么意想不到的坏事都有。但那不会只是一只动物,必定有一大群,他们突然闯入我的领地,那是一大群小动物,虽然他们强于那窝小家伙,因为可以听见他们的声音,但也只是稍稍突出一点儿,因为他们干活的声音很小。有可能就是我不了解的动物,一群正在浪游的动物,他们只是途经这里,就是他们在打扰我,不过他们的队伍就要过完了。若是这样我完全可以等着,不必干任何多余的事。

  但如果是陌生的动物,我为何看不见他们?我已挖了许多沟,为的就是能抓住他们当中的一个,可我一个都没找到。我突然想到,也许是非常非常小的动物,比我知道的还要小许多,只是他们弄出的响动比较大。因此我在挖出的土中搜寻起来,我将土块抛到空中,掉下来后摔得粉碎,但制造噪音的家伙并不在下面。我慢慢认识到像这样随便乱挖小沟我什么目的也达不到,只是把我的洞壁挖得乱七八糟,急急忙忙在这里掏一掏,又在那里刨一刨,来不及把洞再填起来,有许多地方已堆起了土堆,既挡住了路又挡住了视线。

  当然这一切对我也是干扰,现在我既不能到处走走,也不能环顾四周,也不能休息,我常常在一个洞里挖着挖着就睡着了,不过也就是一会儿,一只爪子还挖进上方的土中,我临睡着前正想从那里扒下一块。现在我要改变一下我的方法。我要对着声音的方向挖一个真正的大洞,不停地挖,不依赖任何理论,直挖到找出这种声音的真正原因为止。如果我有能力我将清除它们,如果能力不够,至少我有了明确的答案。这种答案或给我带来安慰,或给我带来绝望,但无论怎么样,无论是前者还是后者,都是毫无疑问的,都是有根有据的。

  这个决定使我感到心畅体舒。我觉得在此之前所做的一切都过于仓促。我还处在归来的激动之中,还没丢掉洞外世界的忧虑,还没完全适应洞里的宁静,因不得已长期离开它而变得过于敏感,因而被一个自认是奇怪的现象搞得不知所措。到底是什么?隔上很长一段时间才能听到的一种轻轻的嘶嘶声,一种或许能适应的微不足道的东西,我真不想这么说。不,这是不可能适应的,但可以暂不采取什么措施地观察它—段时间,这就是说,隔几个小时听上一下,耐心地记下结果,可我在此之前却沿着洞壁将耳朵蹭来蹭去,几乎只要一听到那声音就掘开泥土,不是为了能真正找到什么,而是为了做点儿与内心不安相应的事。我希望现在能变变样。

  我又不希望变个样,我闭上双眼憋着对自己的一肚子火这样告诉我自己,因为这种不安几个小时以来在我心中颤抖,如果不是理智制止着我,可能我就会随便在某个地方麻木固执地挖起来,仅仅就是为了挖,能否在那里听到什么根本无所谓,差不多和那帮小家伙一样,他们或者是毫无意识地挖着,或者仅仅是为了啃泥土。这个理智的新计划对我既有诱惑力又没有诱惑力。什么也不可能成为反对它的理由,起码我找不出反对的理由,就我的理解,它肯定通向目标。尽管如此我还是根本不相信,我是那样不相信它,以致于我丝毫也不担心它的结果可能造成什么灾祸,我连可怕的结果也不相信。

  是的,我觉得,这种声音刚刚出现我就想到了这种坚持不懈的挖法,仅仅因为我不相信它,所以直到现在还未开始。即使这样,我当然将会开始这样挖的,我再没有别的选择,但不会立即开始,我将把这个活儿稍稍往后推一推。如果理智应当受到尊重,那这就完全会顺理成章地发生,我不用全力投入这项工作。

  无论如何我将事先评估一下我的挖掘给地洞造成的损失,这将会花费不少时间,但却是必要的。如果这新的挖掘的确通向某个目的地,好像也要挖很长时间,如果根本就不通往任何目的地,那就将挖个没完没了,干这种活至少意味着要离开地洞一段较长的时间,但不会像在洞外世界那么糟糕,我可以随时停下手里的活回家看一看,即使我不这样做,堡垒的空气也会向我飘过来,笼罩住正在干活的我,但这依然意味着离开地洞,将自己交给一个毫无把握的命运,因此我想让地洞在我身后一切都保持正常,要是为它的宁静而奋战的我扰乱了它却没立即恢复它,那可不行。于是我开始把土往一个个坑里填,这种活我非常熟悉,我曾无数次干着它却几乎没意识到它是活,我能把它干得非常出色,尤其是最后的压实和平整,这绝不是赤裸裸的自夸,事实就是如此。

  然而这次我却觉得很艰难,我的注意力过于分散,干活时我一再把耳朵贴在洞壁上仔细听着,漠然听任刚刚推上去的土又在我身上溜到坡下去。至于最后的装饰活我几乎干不了,因为它需要更加集中注意力。丑陋的隆起部分和很不顺眼的裂缝依旧还在,更谈不上让这样修补出来的洞壁在整体上恢复原先的弧线了。我尽量这样来安慰自己,这只是一个暂时这么干的活。等我将来回来,如果重新获得了宁静,我将彻底改善这一切,到那时这一切都将做得飞快。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页