梦远书城 > 荷马 > 奥德赛 | 上页 下页
二五


  终于,她开口答话,说道:

  “信使,我儿为何离我而去?他无须

  登上捷驶的海船,凡人跨海的

  马车,渡走法森的洋面。事情

  难道会竟至于此,连他的名字也将销声匿迹在凡人中间?”

  听罢这番话,墨冬,一个心智敏捷的人,开口答道:

  “我不知他到底是受某位神明的催励,还是受自己

  激情的驱赶,前往普洛斯地面,探寻

  有关父亲返家的消息,或他已遭受何样命运摆布的传言。”

  言罢,他迈步穿走俄底修斯的房居,

  一朵损碎心魂的雾团蒙住了裴奈罗珮,她再也

  无意息座椅面,虽然房居里有的是靠椅,

  而是坐到门槛,她的建造精良的睡房前,

  面色悲苦,呜咽哭泣,女仆们个个失声痛哭,在她身边,

  所有置身房居的人们,无论是年老,还是年轻的仆役。

  裴奈罗珮长嚎不止,对女仆们哭诉道:

  “听我说,亲爱的朋友们!在和我同期出生和长大的

  女人中,俄林波斯大神给我的悲痛比给谁的都烈。

  先前,我痛失丈夫,他的心灵像狮心一般,

  出类拔萃在一切方面,超比所有的达奈壮汉——

  我那高贵的夫婿,声名遐迩,传诵在赫拉斯和整个阿耳戈斯

  境域。现在,风暴又卷走我心爱的儿子,从

  我的房居,不留只言片语——我从未听知他何时离开。

  狠心的人们,你们中竟然谁也不曾记得,记得

  把我唤醒,虽然你们明晓此事,

  我几何时出离,前往乌黑、深旷的海船。

  倘若我知晓他在思量准备出海的讯息,那么,

  尽管登程心切,他将呆留不走——否则,

  他将撇下一个死去的妇人,在厅屋里面!

  现在,我要你们中的一个,急速行动,叫来多利俄斯老人,

  我的仆工,家父把他给我,在我来此之际,

  为我看管一座树木众多的果园。让他

  尽快赶往莱耳忒斯的住地,坐在他身边,把一切告言。

  或许,莱耳忒斯会想出什么办法,

  走出息作之地,对公众抱怨这帮人的作为,他们试图

  剪除他的根苗,神一样的俄底修斯的后代。”

  听罢这番话,欧鲁克蕾娅,她所心爱的保姆,开口答道:

  “你可把我杀了,亲爱的夫人,用无情的铜剑,或让我继续

  存活,在你的屋里——不管怎样,我将说出此事,对你告言。

  我确实知晓此事的经过,并且给出他所要的一切,

  给了他面包和香甜的醇酒,但他听过我庄重的誓言,

  发誓决不将此事告你,直至第十二个天日的来临,

  或直到你可能想念起他来,或听说他已出走——

  这样,你便不会出声哭泣,让眼泪涩毁白净的面皮。

  去吧,洗洗身子,换上干净的衣服,

  走去楼上的房间,带着侍奉的女仆,

  对带埃吉斯的宙斯的女儿祈祷,

  地会使你儿得救,甚至从死的边缘。

  不要忧扰那个老人,他已尝够了愁恼。我想,

  幸福的神祗还不至那么痛恨阿耳开西俄斯的

  后代;家族中会有一人存活,继承

  顶面高耸的房屋,远处肥沃的田庄。”

  一番话平抚了她的悲愁,断阻了眼泪的

  滴淌;裴奈罗珮洗过身子,换上干净的衣服,

  走上楼面的房间,带着侍奉的女仆,将

  大麦的颗粒装入篮里,对雅典娜诵道:

  “听我说,阿特鲁托奈,带埃吉斯的宙斯的孩子,

  倘若足智多谋的俄底修斯曾在宫里

  给你烧过祭羊或肥美的牛腿,现在,

  请你记起这一切,帮帮我的忙,救护我的爱子,

  挡开求婚的人们,这帮为非作歹的恶棍!”

  她悲情诉说,放声嚎哭,女神听到了她的祈祷。

  其时,求婚者们大声喧闹,在幽暗的厅堂,

  某个高傲的年轻人如此说道:

  “毫无疑问,我等苦苦追求的王后已答应成婚,

  和我们中的一员,却不知谋定的死难已在等待她的儿男!

  他们中有人这么说道,虽然谁也不知事情的结果。

  这时,安提努斯开口发话,对他们说道:

  “你们全都疯了;不要再说这类不三不四的话语;

  小心有人跑进屋里,告了我们的密。

  来吧,让我们悄悄起身,把我等一致

  赞同的计划付诸实践。”

  言罢,他挑出二十名最好的青壮,

  一起前往迅捷的快船,海边的沙滩。

  首先,他们拽起木船,拖下幽黑的大海,

  在乌黑的船身上竖起桅杆,挂上风帆,

  将船桨放入皮制的圈环,

  一切整配得清清楚楚,升起雪白的帆面,

  心志高昂的伴从们把他们的器械搬运上船。

  他们泊船海峡深处,走下甲板,

  准备食餐,等盼黑夜的降现。

  然而,在房居的楼上,谨慎的裴奈罗珮

  绝食卧躺,既不进餐,也不喝饮,

  一心想着雍贵的儿子,能否躲过死难——仰或,

  他将不得不死去,被无耻的求婚人谋害。

  像一头狮子,被猎人追堵,面对紧缩的

  圈围,心里害怕,思绪纷飞,

  裴奈罗珮冥思苦想,伴随着甜怡的睡眠的降临;

  她沉下身子,带着舒松的关节,昏昏入睡。

  其时,灰眼睛女神雅典娜的心绪转向另一件要做的事

  情。她变出一个幻象,貌似裴奈罗珮的姐妹,

  伊芙茜墨,心志豪莽的伊卡里俄斯的女儿,

  夫婿欧墨洛斯,家住菲莱。眼下,

  女神把她送入神样的俄底修斯的家府,

  为了劝阻悲念和愁悼中的裴奈罗珮,让她

  停止悲恸,中止泪水横流的哭泣。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页