梦远书城 > 凡尔纳 > 太阳系历险记 | 上页 下页
二十七


  “别……”

  “别墅!”塞尔瓦达克叫道,一松手,石块掉到地上,立即摔得粉碎。

  这所豪华的别墅,一定建于树木葱茏,被若昂湾和尼斯湾环抱的昂蒂布角的尽头。这里的风景曾经是最宜人的地方,远处的阿尔卑斯海岸山脉从秀丽的埃斯特雷尔山,经过埃查、摩纳哥、罗克布鲁内、门东和温蒂米尔,一直伸展到意大利的博迪盖拉角。但这一切都已成为过眼烟云,仅有这块摔成碎片的大理石可作见证,

  上尉塞尔瓦达克毫不怀疑,昂蒂布角已经消失在地层深处。他不由地陷入了痛苦的沉思。

  伯爵这时走上来,庄重地对他说:

  “上尉,赫普家有句名言你知道吗?”

  “不知道,伯爵先生。”上尉答道。

  “这句名言是这样说的:‘即使使地球分裂成无数碎块,我们也不应该失去希望’。”

  “这正同但丁的那句令人悲观失望的名言相反。”

  “对,上尉。我们现在应该把这句话作为我们的座右铭。”

  第十七章 尼娜和她的羔羊

  多布里纳号现在只有返航,回到古尔比岛去了。这个小小的无地,看来是这个新的星球上人唯一能够生存的地方。

  “呵!古尔比岛不过只有法国的一个县大。”塞尔瓦达克感叹道。

  人们于是开始讨论是否立即返回古尔比岛的问题,但当这一看法就要被接受时,普罗科普又提出.地中海四周情况迄今尚未全部弄清。

  “北边从昂蒂布角的所在位置到直布罗陀海峡的入口处,以及南边从加贝斯湾到直布罗陀海峡还有待于我们去探测一番。我们已在南边沿着非洲大陆的原有海岸走了一趟。但没有更往南走,不知道那边有没有形成新的海岸。谁能说我们在那边不会有什么新的发现呢?非洲沙漠里会不会有个别肥沃的绿洲幸存下来呢?这是很难说的。此外,意大利、西西里岛、巴利阿里群岛以及其它一些大岛的情况怎样?也是应该弄清楚的。”

  “你的分析很有道理,普罗科普,”铁马什夫伯爵说。“我们确实应该把这些情况全部弄清楚。”

  “我也同意你的看法。”上尉塞尔瓦达克说。“不过,现在的问题是继续调查呢,还是先回到古尔比岛去?”

  “我看还是趁着多布里纳号还能航行的时候,先去调查。”普罗科普二副说。

  “我不明白你的意思,普罗科普。”铁马什夫伯爵说。

  “我是说,气温在不断下降,加利亚现在离太阳越来越远,严冬很快就会到来。到时候,海面一封冻。就不能航行了。如果在冰面上去作长途跋涉,那可太艰巨了。因此,不如趁海水尚未结冰之机去探查为好。”

  “你说得很对,普罗科普,”铁马什夫伯爵说。“我们还是应当先去看一看是否有一些旧的陆地保存下来。我们应当在回到古尔比岛准备过冬之前,弄清楚在这次大难中,欧洲会不会有什么地方幸存下来,或者说,会不会有什么人幸免于难。对于这些人,我们或许可以帮他们一把。”

  铁马什夫伯爵是一个心地善良的人。在现在这种艰难的时刻,他想到的仍旧是他人。不过话说回来,想着他人不也就是想着自己吗?加利亚如今正带着大家在广阔无垠的太空邀游,原来的种族差别和民族差别不可能再存在下去了。应该说,他们现在是一个民族,或者,更确切地说,是一个大家庭,因为来自地球的幸存者,实在说来是不会很多的。但不管怎么说,只要加利亚星球上还能找到一些人,那么大家就应该团结起来,齐心协力为共同的生存而斗争。问时,如果再也没有可能回到地球上去,大家就更应该努力在这个星球上建立起一个新的人类社会。

  2月15日,多布里纳号离开他们临时停靠的一个小港湾,沿着北部海岸全速向东驶去。气温开始下降,天空刮着刺骨的寒风。气温表已降到-2℃左右。所幸海水的冰点比淡水要低,看来还要过些日子海面才会结冰。

  夜空十分美丽。由于气温下降,水汽减少,云彩也变得稀少了。满天繁星在无比洁净的天幕上闪耀着。月亮是永远从地平线上消失了,二副普罗科普常为此而感到遗憾,但对一个天文学家说来,加利亚的这种深沉的黑夜,倒是观测太空的绝好时光。

  月亮虽然没有了,但小的流里却多得不可胜数。这期间,天空下了一场道道地地的流星雨,那令人眼花缭乱的流星比地球上在8月间和11月间看到的不知要多多少。奥尔姆斯台德说,1833年,他在波士顿亲眼看到的流星至少有三万四千个。可是现在在加利亚星球上,人们所看到的流星却是这个数字的十倍。

  加利亚眼下正穿过一条同地球保持同心运动、位于地球轨道外侧的光环。光环中那些成千上万、个体很小的流星可能是从英仙座的六陵五星上分离出来的。它们的速度很快,一进入加利亚的大气层,便与空气摩擦而燃烧起来,发出强烈的光。鲁奇里人最擅长于把许多炮位结扎在一起燃放礼花,但这种礼花所发出的耀眼的光同这些陨星比较起来,简直是小巫见大巫。那一束束强烈的光映照到海岸光洁如镜的岩石上,真是五彩缤纷.灿烂夺目。而当这些大小不等的火球一个个相继落入大海时,其场面更是蔚然壮观,动人心魄。

  不过,加利亚正在快速远离太阳而去,二十四小时后,这种令人目不暇接的美景便完全消失了。

  2月26日,多布里纳号在向西航行的途中,遇到一个巨大的海岬,不得不沿着羼岩林立的海岸,南下到科西嘉岛顶端原先所在的位置。博尼法乔海峡已被茫茫无边的大海所代替。二十七日,在多布里纳号东面几海里远的地方,出现一个小岛。从其所在位置看,如果小岛不是刚刚形成的,那就一定是撒丁岛最北端的残存部分。

  多布里纳号于是迅速驶近小岛。铁马什夫伯爵和塞尔瓦达克上尉驾着小艇,登上了小岛。岛上树木苍翠,但面积很小,只有一公顷大。三四株古老的油橄榄树,直插云霄。橄榄树下到处长着一簇簇香桃木和乳香黄连木。岛上万籁俱寂,看来无人居住。

  伯爵和上尉正要离去,突然听到一阵羊叫,接着看到一头小山羊在山岩间跳跃。

  这是一头典型的母山羊,人称“穷人的衣食所依”,不过还很幼小,身上的皮毛尚呈浅黑色,头上的两只角也还没有长大。见到陌生来客,它并不害怕。只见它迈开四只小蹄,欢叫着向他们跑来。

  “岛上绝不会只有一只羊,咱们可以跟着它走一走。”塞尔瓦达克说。

  他们于是跟着小羊走了几百步,来到一个洞口,洞口长着一簇乳香黄连木。

  一个七八岁的小姑娘,坐在洞口,透过灌木丛,怯生生地看看两位陌生来客。她的两只黑色大眼炯炯有神,头上披着金色的长发。其美貌可同缪里洛的杰作“圣母升天图”上的天使媲美。

  她向两位来客端详良久,见他们都是一副和蔼可亲的样子,便伸开双手,放心大胆地向他们跑来。

  “你们不是坏人吧!”她操着一口意大利语说道,声调十分柔和、魅人。“你们不会虐待我吧!我怕得很!”

  “不用怕,小姑娘。”伯爵用意大利语答道。“我们会对你很好的。”

  他向小姑娘凝视了一会儿,然后问道:

  “你叫什么名字?小乖乖。”

  “我叫尼娜。”

  “尼娜,你能告诉我们吗?这是什么地方?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页