梦远书城 > 凡尔纳 > 桑道夫伯爵 | 上页 下页
一〇八


  萨卡尼和萨努西教首领终于在十多名海盗的保护下登上了一条刚刚解开缆绳的小三桅商船,匆匆从海上逃遁。“费哈托”号由于离得太远,无法命令它前去追击。眼看那条小船就要脱逃了。

  正在这时,马提夫看见一门拆掉炮座的野战炮被遗弃在沙滩上,还上着炮弹,他飞快地奔到炮旁边,以非凡的力量把它搬到一块岩石上,两手抓住炮耳,肩膀顶住炮身,声音像打雷似的:“快来呀!普万特,快点!”

  伯斯卡德已看到了马提夫的行动,又听到他的呼喊,马上就明白过来,跑到跟前,把这架以人为炮座的大炮对准那条三桅商船,猛地开炮!

  “咚!”一声巨响,炮弹击中了那条船的船壳,商船碎了……虽然大炮的后座力很大,但大力士一动也没动。

  萨努西教团首领和他的同伙全被抛进波浪中,大部分都淹死了。至于萨卡尼,当吕吉纵身跳入海中时,他还在激流中挣扎呢。

  不久,吕吉就把萨卡尼交到了马提夫手中。

  反击大获全胜,冲上海岸的二千多名敌人中,侥幸逃命回到普兰尼加海岸的只有数百人。

  可以预料在很长时期里,安泰基特将不再受这些海盗入侵的威胁了。

  第五章 正义

  马蒂亚斯·桑道夫伯爵报答完了玛丽亚和吕吉·费哈托的恩情。巴托里夫人、皮埃尔和莎娃终于团聚了,在报恩之后就剩下罚恶了。

  在萨努西教徒失败逃走后的几天中,全岛的人立即开始恢复家园,这次反击战的主角们,像皮埃尔、吕吉、伯斯卡德和马提夫虽然受了伤,但并不严重,虽然历经惊险,却都安然无恙。因此,当他们在市政厅的大厅内与莎娃、玛丽亚、巴托里夫人以及老仆人鲍立克重聚时,内心该是多么快乐啊!在为战斗中牺牲的勇士们举行完葬礼后,小小的移民岛上又将恢复从前的幸福生活。再没有什么能破坏它了。萨努西教徒们遭到了惨败,唆使进攻安泰基特的萨卡尼已擒获,再也不能在那里煽风点火,散布复仇思想了。此外,大夫要在短时间内完善全岛的防御体系,不仅要使阿特纳克城能够避免任何袭击,还要让安泰基特岛不再有任何便于敌人登陆的薄弱点。此外,还要忙于吸引新的移民,要充分开发岛上的资源,使人们过上真正幸福的生活。

  当然,皮埃尔·巴托里和莎娃·桑道夫的婚事不再会有什么波折了,按原定日期,十二月九日举行婚礼。所以伯斯卡德又开始积极筹备起一度为昔兰尼加海盗的入侵而耽搁的庆祝活动。

  但是,对萨卡尼、西拉斯·多龙塔和卡尔佩纳三人的判决,决不能拖延。他们在城中的地堡里分别关押着,甚至互相之间并不知道都落在了安泰基特大夫手中。

  十二月六日,萨努西教徒溃败已有两天了。大夫要在市政厅的大厅内审判萨卡尼、多龙塔和卡尔佩纳。起诉的一方是大夫、皮埃尔和吕吉。

  在民兵小分队的押送下,三名罪犯在法庭上第一次碰了面。阿特纳克法庭由岛上的第一批法官组成。

  卡尔佩纳显得惶惶不安,但那副阴险狡诈的神气一点没变,他偷偷地东张西望,就是不敢直视法官。

  西拉斯·多龙塔则万分沮丧,耷拉着脑袋,本能地避免与他的老同谋接触。

  萨卡尼心中只有一种感觉,那是为落入安泰基特大夫手中而引起的狂怒。

  这时吕吉走到法官面前,对着那个西班牙人说道:

  “卡尔佩纳,我就是吕吉·费哈托,安德烈渔夫的儿子!正是你的告密,把我父亲送进了斯坦监狱,死在了狱中!”

  卡尔佩纳直挺挺地站了一会儿。他怒气上升,眼睛血红,原来他在马耳他的曼德拉乔小街上曾经以为认错的那个女人,正是玛丽亚。而现在站在面前控告自己的吕吉·费哈托,就是她弟弟。

  皮埃尔接着上前,首先指着银行家说道:

  “西拉斯·多龙塔,我是埃蒂安·巴托里的儿子,皮埃尔·巴托里。我父亲是匈牙利爱国志士,就是你,伙同萨卡尼,无耻地将他出卖给了底里雅斯特的奥地利警察!是你们害死了他。”

  接着,他又指着萨卡尼:

  “我就是你企图在拉古扎街巷里谋杀的那个皮埃尔·巴托里!我就是莎娃的未婚夫!而她就是马蒂亚斯·桑道夫伯爵的女儿,是你派人在十五年前,把她从阿特纳克城堡里拐走的。”

  西拉斯·多龙塔认出了他曾以为死了的皮埃尔·巴托里,仿佛挨了一棒似的。

  而萨卡尼,抱着双臂,除了眼皮有点微微地颤抖外,仍是一副满不在乎,无动于衷的样子。

  西拉斯·多龙塔和萨卡尼一言不发。面对这似乎是从坟墓中爬出来控告他们的受害者,他们能说什么呢?

  当安泰基特大夫站起来,情况就不同了。他用深沉的声音说道:

  “我,是拉迪斯拉·扎特马尔和埃蒂安·巴托里的伙伴。你们的叛卖,使他们在毕西诺城堡惨遭杀害!我,是莎娃的父亲!你们为了谋夺她的财产而将她拐走!……我就是桑道夫伯爵!”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页