梦远书城 > 凡尔纳 > 鲁滨逊叔叔 | 上页 下页
四十四


  第二十一章

  在探险者返回前,克利夫顿太太已经用前一天射杀的剩余猎物做好了午饭。十二点半,全家吃过饭便开始下山了。直线穿过树林后,他们来到了小河的上游,也就是瀑布的上游。这里水流湍急,河水撞击着黑色的岩石泛起白色的泡沫,旋转着向下游冲去。河两岸极其荒凉。穿过盘根错节、枝蔓缠绕的荆棘林后,探险者们到了停泊小船的地方。他们把在旅行中搜寻到的各种植物和有用的物质装上了船,然后驾船顺流而下。三点钟时,小船到了入湖的河口。升起船帆,小船在风力的推动下驶入河的下游。晚上六点钟,全家回到了山洞前。篱笆上明显地留下了遭到破坏的痕迹,但幸亏篱笆的立柱禁住了冲撞破坏。因此叔叔说的第一句话就是大声地感叹:

  “这准是那些可恶的猴子们干的,”他说,“我们不在家时,它们来拜访过,这是一群危险的邻居。克利夫顿先生,我们可要小心它们啊!”

  长途旅行后,旅行者都感到十分疲劳,需要美美睡上一觉。大家各自躺进自己的睡卧处。没有重新点燃灶火,也就无需派人守护它。一夜平静无事。第二天,六月二日,鲁滨逊叔叔和工程师最早醒来。

  “好哇,克利夫顿先生!”叔叔用愉快的声调问道。

  “还好,我可敬的朋友,”克利夫顿回答。“该有个规划了,因为我们已经明确地成了岛民,我们不得不在这里住下去。因此我们必须按照这个现实来安排我们的生活。”

  “说得对,克利夫顿先生,”叔叔答道,语调中充满了信心。“我们会生活得很好的,我们将把我们的岛建成一个伊甸园。我所以说是我们的岛,是因为它属于我们。在探察中不是没有发现其他人吗?这也就是说我们没什么可害怕的了。克利夫顿太太是否能适应这个新形势呢?”

  “是的叔叔,这是个勇敢的女人,她对上帝的强烈虔诚心永不会减弱的。”

  “上帝不会遗弃我们的,”叔叔说,“至于孩子们,我相信,在这儿他们会很愉快的。”

  “那么你呢,鲁滨逊叔叔,你一点遗憾都没有吗?”

  “没有,更确切地说,有唯一的一点遗憾。”

  “是什么?”

  “应当说吗?”

  “当然了叔叔。”

  “是烟草。你知道我可是个大烟鬼呀,连我的耳朵都会吸烟。”

  听了海员的遗憾,克利夫顿忍不住微笑了。他不吸烟,因而理解不了具有这种嗜好的人对烟的强烈愿望。他已经知道了鲁滨逊叔叔的需要,有一天,他会满足他的。

  克利夫顿太太曾经希望建造一个家禽栅。她的丈夫决定开始兴建这个表示他们要在岛上长住的有用的建筑。他们在环绕洞口的篱笆右边又围起了一个占地一百平方米的篱笆;两个篱笆间有一个相通的小门。只用了两天的时间,就建好了这个篱笆围墙。还做好了几个用树枝编成的小笼子。一切准备就绪,只等着它们主人的来临了,第一对进驻家禽栅的是两只野鸡。它们是在远足中被活着猎获的。克利夫顿太太已经把它们的翅膀折断了。想必它们应当比较容易驯化吧?后来又放进了几只从湖边猎来的野鸭。考虑到鸭子喜欢水,叔叔便用竹器盛了水放进家禽栅。这是一种中国鸭,它们的翅膀展开像扇子一样,它们的羽毛色彩鲜艳可以与野鸡媲美。

  为了丰富家禽栅的品种,一家人举行了一个星期的狩猎活动。孩子们捕捉到一对火鸡,它们的尾巴上长着很长的箭羽:它们属石鸡科,十分容易驯养。这个新组成的小团体成员们经过了一番争斗,很快它们之间就相互适应了,它们将稳步发展,逐渐壮大自己的队伍。

  克利夫顿先生还在较容易开凿的岩石上凿了几个洞,捉了十几对岩鸽养在里面,这些鸽子蛋成了家庭的主食。这些岩鸽比松鸽容易驯养,它们白天飞出去,晚上飞回它们的新家。现在,克利夫顿一家天天可以听到咕咕、咯咯和喳喳的叫声汇成的欢快的乐章了。

  在六月份的前半个月,叔叔一直致力于陶器生产,材料就是他们用船运回的适合做粗陶器的粘土。由于没有制陶器的转盘,叔叔不得不用手制做。他显得有点笨手笨脚,做出了许多畸形产品。但是终旧这是一些陶器啊!在烧制陶器时,因为叔叔不知道怎么调节、掌握火候,所以弄碎了不少。好在有足够的粘土,最后他终于成功地生产了七、八只盆罐之类的产品,其中有一只很大的罐,权当它是一只锅吧。

  在叔叔制作陶器时,克利夫顿先生有时和马克,有时和罗伯特一起外出,他们走得不远,总是以四公里为半径绕山洞四周进行探察。他们经常光顾的地方是猎物充足的沼泽地、野兔场及牡蛎岩礁带。他们在探寻中总想找到替代火绒的隐花类植物,但是一直没有达到目的。然而,他们碰巧找到了克利夫顿太太要求了许久的,最能令她满意的肥皂替代品。克利夫顿先生曾经想用油脂、脂肪之类的东西,加上从焚烧后的海藻中提取的咸性物质制造肥皂,但是这种过程太复杂,耗时太长。因此他不得不放弃了这种想法。而现在他偶然发现了肥皂树,因而非常高兴。工程师知道这种树的果子遇到水后可以发出许多泡沫,它可以用来洗各种东西,它的洗涤效果是肥皂的六十倍。他们把这种肥皂果带给了母亲,经试用证明,效果极佳。

  克利夫顿先生还想从甘蔗中,或者从什么热带同类植物里,要么从槭树或别的含糖树中提取食糖。这也是他每次远足时,在树林、草丛中搜寻的目标之一。可是这个愿望更难实现;

  但是,在一次和马克一起外出时,他找到了一种植物,完全可以满足鲁滨逊叔叔的强烈愿望。这令他欣喜万分。

  事情发生在六月二十二日,他和马克一起外出考察时。那一天,他们来到河的右岸,这里和北部地区一样,长满了树木、花草。马克在草丛中奔跑时,突然被一种植物发出的香味吸引住。他看到这种植物的筒状的杆茎挺直,上部是毛茸茸的。这种植物还是粘乎乎的,它的花是成串成串的,里面还结着小小的种籽。马克采了几束,拿到父亲面前问他这是什么植物。

  “在哪找到的?”父亲反问。

  “在那里,一块林中空地上,”马克回答,“那长了好多这种植物,我好像见过这种植物;可是……”

  “好极了,”克利夫顿先生说,“你有一个重大的发现,我的孩子,这一下鲁滨逊叔叔什么都不缺了,他得到了圆满的幸福。”

  “这是烟草!”马克说。

  “是的,马克。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页