梦远书城 > 大仲马 > 四十五卫士 | 上页 下页
一六二


  七十六 行贿

  近卫骑兵们准备出发,在镇上造成一片混乱,他们的出发带走了兵器的碰击声和人的叫喊声,留下一片深邃的寂静。

  雷米让这片喧闹声渐渐远去,最后完全消失以后,相信这所房子里空无一人了,这才下楼来到低矮的大厅里,打算为自己和狄安娜的出发作准备。

  但是推开大厅的门,他大吃一惊,看到一个男人坐在炉火边上,脸朝着他这一边。

  这个人显然是在等候着雷米的出现,尽管他一看见雷米就装出一副毫不在意的样子。

  雷米走过去,按着平时的习惯,步履缓慢而吃力,露出秃脑门,看上去完全像一个年迈体衰的老年人。

  雷米朝那人走过去,那人因为是背光坐着,所以雷米看不清他的脸。

  “对不起,先生,”雷米说,“我还以为这儿只有我一个人,或者几乎只有我一个人呢。”

  “我也是这样以为,”对方回答,“不过我很高兴看到自己有了同伴。”

  “喔!处境悲惨的同伴,先生,”雷米赶紧说,“因为,除了一个我要带回法国去的生病的年轻人……”

  “啊!”奥里依突然装作富有同情心的市民那种热心模样,说,“我知道您要说什么。”

  “真的吗?”雷米问。

  “对,您要说的是那位年轻的夫人。”

  “什么年轻夫人?”雷米嚷道,做好了自卫的准备。

  “哎唷!您别发火,我的好朋友,”奥里依回答,“我是儒瓦约兹府里的管家,奉他哥哥的命令来找我这位少主人。伯爵临动身前关照我照顾一位年轻夫人和一位老仆人,他们在随他来到弗朗德勒以后,要回法国……”

  这个人一边这么说着,一边朝雷米走过来,笑容满面,显得很热情。

  他这一走动,就置身于灯光之下,全部光线都照在他身上。这时雷米可以看清他了。

  不过,雷米并没有迎着对方走上前去,反而往后退了一步,他那张有刀疤的脸上有一瞬间流露出一种近似恐惧的表情。

  “您不回答,别是我吓着你了吧?”奥里依满脸堆笑地问。“先生,”

  雷米装出微弱的嗓音回答说,“请原谅一个可怜的老人吧,他的不幸和伤残使他变得胆怯和多疑了。”

  “这样您就更有理由,我的朋友,”奥里依说,“接受一个诚实的同伴的帮助和支持了;何况,正像我刚才对您说的,我从我的主人那儿来,他想必是能得到您的信任的。”

  “当然,先生。”

  雷米往后退一步。

  “您要离开我?”

  “我去问一下我的女主人,我自己作不了主,您明白。”

  “噢!那自然;不过,请允许我亲自去介绍一下自己,我要详详细细地向她解释我的使命。”

  “不,不,谢谢,夫人说不定还在睡觉,她的睡眠对我来说是神圣的。”

  “那就悉听尊便。再说,除了我主人要我捎的那几句话,再也没有别的话要对您说了。”

  “捎给我的?”

  “捎给您和年轻夫人的。”

  “您的主人,德·布夏日伯爵先生,是吧?”

  “正是他本人。”

  “谢谢,先生。”

  他一关上门,那老年人的模样,除了秃顶和布满皱纹的脸以外,顿时完全消失得无影无踪,他三脚并成两步,奔上楼梯,他奔得那么快,而且体力是那么充沛,谁见了都会说,这个不一会以前像有六十岁的老头儿只不过二十五岁。

  “夫人!夫人!”雷米一见狄安娜就气急败坏地喊道。

  “嗯,又有什么事,雷米?公爵没走吗?”

  “走了,夫人,可是这儿有个比他还要坏一千倍、还要可怕一千倍的魔鬼;对这个魔鬼,我六年来天天都在祈求天主为我报仇,就像您对他的主人所做的那样,而且我也像您所做的那样,等待着自己报仇的机会。”

  “这么说是奥里依?”狄安娜问。

  “正是奥里依,这个无耻的东西在那儿,就在楼下,像一条被邪恶的同谋遗忘的游出窝来的毒蛇。”

  “遗忘,你说遗忘,雷米?啊!你错了,你是了解公爵的,你应该知道,只要是他自己能够干的坏事,他决不会轻易放过,他会千方百计去干的;不!不!雷米,奥里依不是给忘在这儿,而是为了某一个企图留在这儿的,相信我吧。”

  “哦!对于他,夫人,凡是您要我相信的我都相信。”

  “他认出我吗?”

  “我看没有。”

  “他认出你了?”

  “啊!我,夫人,”雷米带着凄切的笑容回答,“我,没有人会认出我的。”

  “说不定他猜到我是谁了?”

  “没有,因为他要求见您。”

  “雷米,我对你说,如果说他没有认出我,那他也在怀疑我。”

  “既然如此,再简单不过啦,”雷米神情阴郁地说,“我感谢天主这么清楚地为我们指明了道路;镇子是空的,这个无耻的家伙是一个人,就像我也是一个人……我瞧见他腰里有一把匕首……我的腰间有一把大刀。”

  “等一下,雷米,等一下,”狄安娜说,“我不是要您饶了这恶棍的一条命,不过,在杀死他以前,应该弄清楚他想要把我们怎么样,看看在我们现在的处境,有没有办法来利用他想对我们干的坏事。他对您是怎么自我介绍的,雷米?”

  “说他是德·布夏日先生的管家,夫人。”

  “您瞧,他在说谎,这就是说,说谎对他有好处。我们要弄清楚他的企图,但不能让他知道我们的意愿。”

  “我按您的吩咐行事,夫人。”

  “目前,他有什么要求?”

  “陪同您。”

  “以什么身份?”

  “以伯爵管家的身份。”

  “对他说我接受。”

  “啊!夫人!”

  “再对他说,我正要到英国去,我在那儿有亲戚,不过我还有点犹豫,跟他一样说谎就是了;要战胜敌人,雷米,至少得用同等的武器战斗。”

  “可是他会看见您的。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页