梦远书城 > 大仲马 > 四十五卫士 | 上页 下页
三七


  “我是一个人,”他说,“可指挥军队的也是我一个人。你给我讲了一支军队,很好。现在,你给我指出一个首领来。啊!你会对我说德·吉兹先生;你没看见我把他安在南锡吗?德·马延先生呢?你自己承认他在苏瓦松;德·安茹公爵呢?你知道他在布鲁塞尔;德·纳瓦拉国王呢?他在波城;而我,我是一个人,这没错,但我自由自在地在我的宫里,我瞧得见敌人过来,就像在一片旷野当中。猎人瞧得见他的猎物——不论是天上飞的,还是地上走的——从附近的树林里走出来一样。”

  希科搔搔鼻子。国王以为自己已经说服他了。

  “对于这些,你还有什么说的?”亨利问。

  “你还是那么会说话,亨利!你的口才依然还在,说实在的,这使我有些出乎意外,请接受我衷心的祝贺;你说的这番话,我只对其中一点要提出异议。”

  “哪一点?”

  “啊!天哪,没什么,算不得什么,一个修辞上的问题;我要对你的比喻提出异议。”

  “什么比喻?”

  “你把自己比作潜伏着等待猎物的猎人,而我说呢,正好相反;你是一头被猎人一直围捕到窝里的猎物。”

  “希科!”

  “说说看,打埋伏的人,你看见谁已经来了?”

  “当然没有人来!”

  可就是有人来了。”

  “是我提到的那些人中间的一个吗?”

  “不,不完全是。可也差不离。”

  “是谁来了?”

  “一个女人。”

  “我的妹妹玛戈?”

  “不是,德·蒙庞西埃公爵夫人。”

  “她!在巴黎?”

  “啊!天哪,正是如此。”

  “嗯,就算是这样,我又什么时候怕过女人了?”

  “不错,我们不该怕女人。不过稍微等一等。她是来打前站的。你懂吗?她是来宣布她哥哥即将到来的。”

  “德·吉兹先生要来?”

  “是的。”

  “你以为这会叫我为难吗?”

  “啊!你嘛,什么都不会叫你为难的。”

  “把墨水和纸递给我。”

  “干什么?签署一道命令让德·吉兹公爵留在南锡吗?”

  “正是。这主意挺不错,既然你我都不约而同地想到了它。”

  “正相反,糟透了!”

  “为什么?”

  “他一接到这道命令,就会立刻猜到他必须刻不容缓地来到巴黎,而且立即就会兼程赶来。”

  国王只觉得怒火在往上冒。他斜眼瞧着希科。

  “要是你回来仅仅是为了给我传递这些信息,你还不如待在你?打那儿来的地方。”

  “有什么办法呢,亨利?鬼魂是不会拍马屁的。”

  “那你承认你是鬼魂了?”

  “我从没否认过。”

  “希科!”

  “好啦!别发火了,因为你是近视眼,多发火眼睛会瞎的。好啦,你刚才不是对我说你要把你的弟弟羁留在弗朗德勒吗?”

  “对,当然,我一直认为他是个精干的政治家。”

  “现在,你听着,咱俩谁也别发火:你认为德·吉兹先生留在南锡目的何在?”

  “为了在那儿组建一支军队。”

  “好!别吵·…·他准备把这支军队派什么用场?”

  “啊!希科,你这么问个没完,我可是累了。”

  “累些吧,累些吧,亨利!你以后会休息得更好的,我向你做出这个保证。咱们还是来谈谈,他这支军队派什么用场?”

  “跟北方的胡格诺教徒作战。”

  “还不如说是阻挠你弟弟德·安茹的行动,你弟弟已经使自己被封为德·布拉邦公爵,一心想在弗朗德勒给自己放一张小小的王座,他不断向你求援就是为了这个目的。”

  “当然,援兵我始终答应派,可永远不会派去。”

  “那正中德·吉兹公爵先生的下怀。好吧!亨利,给你出一个主意。”

  “什么主意?”

  “如果这一回你装作真的派出这些答应过的援兵,如果这些援兵朝布鲁塞尔开去,它不是只要走一半路程就行了吗?”

  “啊!对,”亨利叫起来,“我懂了,德·吉兹先生不会离开边境的。”

  “德·蒙庞西埃夫人对我们这些联盟分子许下的德·吉兹先?生一星期内就到巴黎的诺言呢?……”

  “这个诺言就成泡影了。”

  “这可是你说的,我的主人,”希科悠闲自在地说。“好啦,你觉得这个主意怎么样,亨利?”

  “我觉得挺不错……不过……”

  “不过什么?”

  “当这两位先生在那边,在北方,互相牵制的时候……”

  “啊!对,南方,是吗?你说得对,亨利,暴风雨会从南方来的。”

  “这时候,我那第三个心腹之患不会有所动作呀?那个贝亚恩人,你知道他在干什么吗?”

  “不知道,要是知道,就让魔鬼逮了我去!”

  “他提了要求。”

  “要求什么?”

  “当初作为他妻子的嫁奁的那些城市。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页