梦远书城 > 大仲马 > 亨利三世和他的宫廷 | 上页 下页


  第六场

  人物:吉斯公爵,吕吉里

  吉斯公爵:什么时候才有一排火枪子替我把这些无礼的花花公子都干掉?哥萨德·德·圣·梅格兰伯爵先生……国王让他当了伯爵,而谁知道这个有运气的家伙以后会怎么样?梅恩在走之前关照过我要提防他,还让巴松皮埃尔告诉我,他发现圣·梅格兰爱着吉斯公爵夫人……上帝作证!要不是我对自己妻子的贞操很有把握,圣·梅格兰先生就要因这种怀疑受到最严厉的惩罚!(吕吉里上)啊,是你,吕吉里。

  吕吉里:是我,公爵阁下……

  吉斯公爵:我把要在你这里召开的会议提前了一天,过几分钟朋友们就要来了。我第一个来是想和你单独谈谈,尼古拉·普兰对我说过我可以信任你。

  吕吉里:他说得对……而且我的法术……

  吉斯公爵:别提你的法术了,不管我信不信,我是个真正的基督教徒,用不着你的法术帮忙。不过我知道你是学者,精通手稿和档案的知识……我正需要这种学问。听我说:让·达维德律师没有能获得教皇对天主教联盟的承认,他已经回到了法国……

  吕吉里:对,我收到他最后的几封信是从里昂发出的。

  吉斯公爵:他死在那儿了,他带着重要的资料……这些资料被拐走了。其中有一张家谱,是吉斯公爵,我光荣的父亲,在一五三五年让弗朗索瓦·罗西埃尔编写的,它证明洛林的王公们是查理大帝唯一的,真正的后裔。老人家,我必须重新编一张追溯到加洛林王朝的家谱,需要有新的证据。这是一项繁重而困难的工作,应当有很高的报酬,这是一笔定金。

  吕吉里:您会满意的,阁下。

  吉斯公爵:好……我刚才看到的那些宫廷里的浪荡公子在这里干什么?

  吕吉里:将来再问我吧。

  吉斯公爵:他们是对现实不满吗?……这些人以后不容易对付。他们走远了吧,是不是?

  吕吉里:是的,阁下,现在他们在卢佛宫里了。

  吉斯公爵:让瓦洛阿人在他们乱烘烘的闹声中一直睡到晨钟敲响再醒过来吧……前厅里有人……啊!啊!是克吕塞老头。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页