梦远书城 > 大仲马 > 二十年后 | 上页 下页
二二五


  第四十六章 会谈

  马萨林开了一个双层门的门锁,阿多斯事先得到科曼热的通知,这时已经站在门口迎接他的尊贵的客人。

  他看见马萨林,便躬身行礼,然后说道:

  “大人光临使我深感荣幸,终生难忘,大人可以不必叫人陪送。”

  “我亲爱的伯爵,”达尔大尼央说,“所以大人坚决不需要我们,而是杜·瓦隆和我坚持要这样做的,也许这种方式不大礼貌,但是由于我们非常渴望和您见面。”

  阿多斯听到这个嗓音,听到这种开玩笑的口气,又看到伴随着这样的说话声音和语气的多么熟悉的手势,不禁惊讶得跳了起来,大声喊道:

  “达尔大尼央!波尔朵斯!”

  “正是我,亲爱的朋友。”

  “正是我,”波尔朵斯跟着说。

  “这是怎么回事。”伯爵问。

  “这就是说,”马萨林回答道,他像刚才一样竭力做出微笑的神情,一面笑,一而咬着嘴唇,“这就是说,各人的角色发生了变化,现在不是这些先生是我的犯人,而是我成了这些先生的犯人,因此,您看到我在这儿不但不能发号施令,而且还不得不听从指挥。可是,先生们,我警告你们,除非你们割断我的喉咙,否则你们的胜利时间是不会长久的,我总会有办法的,别人会……”

  “啊,大人,”达尔大尼央说,“不要威胁人,这可是一个坏榜样。我们对待阁下是多么迁就,多么客气!好啦,别发脾气了,让我们抛开一切仇恨,友好地谈谈吧。”

  “先生们,我巴不得这样做,”马萨林说,“可是,在讨论我的赎金的时候,我不希望你们把你们的处境估计得怎样有利。你们把我捉进了笼子,同时你们自己也给捉进了笼子。你们怎么从这儿跑出去?看看那些铁栅栏,看看那些道门,看一看,或者不如说猜想一下,有多少岗哨守卫在那些铁栅栏和门后面,有多少士兵布满在大大小小院子里。我们和解吧。瞧,我会向你们证明我是一片诚心的。”

  “好呀!”达尔大尼央心里想,“我们好好坚持住,他要向我们耍花招了。”

  “我向你们提出过给你们自由,”首相继续说,“我现在依旧这样说。你们要怎样呢?不到一个小时,你们就会被发觉,被捉住,你们一定会杀死我,那么这就犯下了滔天罪行,但是像你们这样的光明正大的贵族是不应该这样做的。”

  “他说得有道理,”阿多斯想道。

  这个人的头脑里只有高贵的想法,所以他一想到这一点,眼睛里就透露出他的心思。

  达尔大尼央想打消阿多斯默认的态度给马萨林带来的希望,立刻说:“所以,我们不到万不得已,不会使用暴力的。”

  “如果,相反,”马萨林继续说,“你们让我走,同时接受我给你们的自由……”

  “怎么,”达尔大尼央打断他的话说,“既然你亲口说过,给我们自由以后五分钟,又能夺回我们的自由,您想要我们接受我们的自由吗?”达尔大尼央接着又说:“根据我对您的了解,大人,您是会夺去我们的自由的。”

  “不,凭红衣主教的信义……你们不相信我吗?”

  “大人,我不相信任何红衣主教,他们不是教士。”

  “那好,凭首相的信义。”

  “您现在不再是首相了,大人,您是俘虏。”

  “那么,凭马萨林的信义!我是马萨林,我希望我永远是马萨林。”

  “哼!”达尔大尼央说,“我听说过有一个马萨林,他对他的誓言一向不大遵守,我怕他是大人的一位祖先吧。”

  “达尔大尼央先生,”马萨林说,“您的确非常聪明,我真懊悔为什么要和您作对。”

  “大人,我们言归于好吧,我正求之不得呢。”

  “那好,”马萨林说,“如果我用一种明显的,具体的方式使你们得到安全呢?”

  “啊!那就是另外一回事了,”波尔朵斯说。

  “说吧,”阿多斯说。

  “说吧,”达尔大尼央说。

  “首先,你们接受不接受?”红衣主教问。

  “您要把您的打算对我们说清楚,大人,然后我们再考虑。”

  “你们应该注意到你们现在是在监禁中,逃不出去的。”

  “大人,您想必很清楚,”达尔大尼央说,“不管怎么样,我们还有最后一个办法。”

  “什么办法?”

  “咱们同归于尽。”

  马萨林浑身哆嗦了一下。

  “听着,”他说,“在走廊头上有一道门,我有门的钥匙,门外面是花园。你们拿着钥匙走吧。你们机智灵活,身强力壮,又带有武器。走一百步远后,向左拐,你们就到了花园的墙跟前,翻过墙,只消跳三跳,就到了大路上,那时候你们便自由了。现在我对你们相当了解了,所以知道,万一有人来攻打你们,是阻挡不住你们逃跑的。”

  “那当然!大人,”达尔大尼央说,“您说得完完全全正确,太好了。您要给我们的钥匙在哪儿?”

  “在这儿。”

  “啊,大人”达尔大尼央说,“请您亲自送我们去那道门口。”

  “非常乐意,”首相说,“如果必须达样做才能叫你们感到放心的话。”

  马萨林没有指望这样轻易地就了结了这件事,于是他高高兴兴地向走廊走去,打开了那道门。

  门外果真是花园,黑夜的大风猛烈地吹进走廊,把雪花吹到三个逃跑的人的脸上。

  “该死!该死!”达尔大尼央说,“夜真黑得可怕,大人,这个地方我们不熟悉,会找不到路的。既然大人已经到了这儿,麻烦再走几步路吧,大人……请把我们送到墙跟前。”

  “好吧,”红衣主教说。

  他笔直地快步向墙跟前走去,不一会儿,四个人都走到了。

  “先生们,你们满意了吧?”马萨林问。

  “我相信很满意!我们也许是很难知足的人!哎呀!多么大的荣誉!三个穷贵族受到红衣主教的护送!啊!想起来啦,大人,您刚才说我们英勇,灵活,又有武器来着,对不对?”

  “对。”

  “您说错了,只有壮·瓦隆先生和我有武器,伯爵先生可没有,如果我们给什么巡逻队遇到,我们应该可以自卫。”

  “完全应该。”

  “可是我们在哪儿能找到一把剑呢?”波尔朵斯问。

  “大人,”达尔大尼央说,“把您的剑借给伯爵吧,反正它对您没有什么用处。”

  “非常乐意,”红衣主教说;“我甚至请求伯爵先生愿意把它留下来作为对我的纪念。”

  “我认为这是高雅的举动,伯爵!”达尔大尼央说。

  “所以,”阿多斯回答说,“我向大人保证,永远不让它离开我身边。”

  “好,”达尔大尼央说,“以真心换真心,太叫人感动了!波尔朵斯,难道您眼睛里没有泪水吗?”

  “有,”波尔朵斯说,“不过,我不知道淌眼泪是由于感动还是因为风吹的。我相信是风。”

  “现在上墙吧,阿多斯,”达尔大尼央说,“快一点。”

  阿多斯靠波尔朵斯的帮助,上了墙头,波尔朵斯举他就像托一片羽毛一样。

  “现在往下跳,阿多斯。”

  阿多斯跳了下去,到了墙的那一边,看不见了。

  “您到地上了吗?”达尔大尼央问。

  “是的。”

  “没有出事?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页