梦远书城 > 巴尔扎克 > 一桩神秘案件 | 上页 下页
五十四


  拉斯蒂涅当时就回答他一句:“你这是给了年轻人一个非常奇特的忠告。”

  德·玛赛,自从王妃低声同他说了那句话以后,就一直在凝神思索,没有注意到这几句玩笑。他阴郁地凝视着贡德维尔,很明显是想等老头子走后他好说话,老头子通常是很早就上床睡觉的。在座的客人眼看着五天鹅夫人走了出去,理由尽人皆知,也模仿德·玛赛的样子,沉默不语。贡德维尔没有认出洛朗丝,不知道为什么大伙儿全都不说话;可是他在生意场和政界厮混的时间相当长,富有经验,颇知进退,何况他又是聪明人,于是认为自己在这里不受欢迎,告辞走了。

  德·玛赛站在壁炉旁边,凝视着这位七十岁的老人慢慢走了出去,他脸上的表情叫人猜得出他在考虑重大的事情。

  “我错了,夫人,我事先没有把这个为你办事的中间人的名字告诉你,”首相听见马车已经在门外启动,终于开口说话了,“可是我要补偿我的过失,我要告诉你同五天鹅家族和解的方法。这件事说来话长,已经是三十多年前的事了,古老得象亨利四世之死一样,我们关起门来说吧,尽管格言剧里有相反的描述,这件事的确同历史上许多悲剧一样,是最无人知晓的。我敢向你保证,即使这件事同五天鹅侯爵夫人没有关系,她也一定很想知道其中底细。总之,这件事弄清楚了我们近代史上的一个章节,就是圣贝尔纳山①的那一章节。两位大使会看到,在老谋深算方面,我们今天的政治家远远不及讲权术、不择手段的政客,那些政客在一七九三年被人民的浪潮抬到了风暴的上面,其中有几个,就象诗歌里所说的一样,找到了避风港。在今天的法国要成为一个象样的人物,必须在那时候的暴风雨中翻腾过。”

  ①圣贝尔纳山是瑞士与意大利之间的阿尔卑斯山的一个山口,一八〇〇年拿破仑从法国越过这山口直捣意大利,击败奥国军队。

  “可是我觉得,”王妃微笑着说,“从这方面说来,你今天的地位也很不错嘛……”

  大家听了这句话都很有礼貌地笑起来,德·玛赛也禁不住微笑了。两位大使似乎有点等得不耐烦,德·玛赛却来了一阵呛咳,大家只好静静地等待。

  “一八〇〇年六月的一个夜晚,”首相说了,“大约清晨三点钟,正是晨曦使烛光显得暗淡的时刻,有两个人,在当时巴克路外交部大厦的客厅里玩够了纸牌,或者他们玩牌只是为的招待别人,现在他们玩够了,他们走进了一间内室。这两个人中的一个已经死去,另一个一只脚已经踏进棺材,两个人在他们各自所属的一类人中,都是出类拔萃的。两个人都当过教士,后来都叛了教,娶了亲。一个只当过修士,另一个当过主教。第一个人名叫富歇,第二个人的名字我不告诉你们了①,他们俩当时都是法兰西公民,不过都是颇不简单的公民。当时还留在客厅里的人,看见他们走进内室,都显得有点好奇。第三个人跟着他们也走进去。这个人的名字叫西埃耶斯②,他自认为比头两个人能干得多,而你们都知道他在大革命前也是教会中人。那个行走困难的人③当时是外交部长,富歇是公安部长,西埃耶斯已经辞掉执政官的职位。另外有一个矮子,表情冷酷而严肃,也离开了他的座位,他高声说:——‘我害怕三个教士联合起来。’这是亲耳听见他说这句话的人告诉我的。这个矮子就是国防部长卡尔诺。他说的这句话并没有打动当时还在客厅里玩牌的两个执政官——康巴塞雷斯和勒布伦。这两个执政官当时完全受制于他们的部长,部长们比他们权势大得多。所有这些政治家现在差不多都已经去世了,我们不怕得罪他们,他们已经是历史人物,而那天晚上的历史是可怕的。我现在把这段历史告诉你们,因为只有我一个人知道,路易十八没有把它告诉可怜的五天鹅夫人,而对现政府来说,让她知道这段历史已经没有关系了。

  ①指塔莱朗,以前当过主教,这时当外交大臣。

  ②西埃耶斯(1748—1836),原来是教士,后来成为政治家,与拿破仑及迪科合为执政府时期的三执政。

  ③塔莱朗是瘸腿。

  “这四个人坐了下来。那个瘸子大概在谁也没有开口说话之先就把门关上了,据说,他还上了门闩。只有那些有教养的人才会注意到这些小事情。三个教士脸色苍白、毫无表情,就象你们所知道的那样。只有卡尔诺脸色红润。因此头一位说话的就是这位军人。——‘要谈什么问题?’——‘法国的问题,’亲王大概回答了一句,这位亲王使我十分钦佩,他是当代最杰出的人之一。——‘共和国的问题,’富歇肯定说了这么一句。而西埃耶斯大概是说:‘政权的问题。’”

  德·玛赛的声音、眼神、手势,把三个人模仿得惟妙惟肖,使人不得不佩服。所有在场的人都互相交换了一下眼光。

  “三个教士彼此十分了解,”德·玛赛继续说,“卡尔诺大概用相当庄重的神气望着他的同僚和前执政官。我相信他内心一定感到很震惊。——‘你相信他会打胜仗吗?’西埃耶斯问他。——‘对波拿巴而言,一切都是可能的,’国防部长回答,‘他已经幸运地越过了阿尔卑斯山。’——‘目前这时刻,’那个外交家一字一顿地说,‘他正在孤注一掷。’——‘干脆说吧,’富歇说,‘如果第一执政打败了,我们怎么办?还能重建一支军队吗?我们还要继续当他的卑躬屈膝的奴仆吗?’——‘共和国现在已经不复存在,’西埃耶斯提醒大家说,‘他是任期十年的执政官。’——‘他的权力已经超过克伦威尔①,’当过主教的那人加上一句,‘而且他没有投票赞成处死国王。’——‘我们有一个主子,’富歇说,‘如果他打了败仗,我们是还留着他呢,还是恢复纯粹的共和国?’——‘法国,’卡尔诺用教训的口吻说,‘只有恢复国民公会时代的活力,才能抵挡得住他。’——‘我同意卡尔诺的意见,’西埃耶斯说,‘如果波拿巴打了败仗回来,我们就应该将他干掉;他七个月来对我们说的一套太过分了!’——‘他的手里有军队,’卡尔诺若有所思地说。——‘我们手里会有人民!’富歇大声说。——‘你太急躁了,先生!’那位大贵人用他至今还保持着的男低音说,这声音使前教士富歇沉思起来。——‘坦率地说吧,’突然出现了第五个人,他是以前的国民公会议员马兰,他说,‘如果波拿巴战胜了,我们就崇拜他;如果他打败了,我们就将他埋葬!’——‘原来你也在这儿,马兰,’大厦的主人不动声色地说;‘你也来入伙吧。’他作了手势请马兰坐下。马兰以一个藉藉无名的国民公会议员之所以有今天,之所以能象我们刚才看到的样子,就多亏他遇到了这个机会。马兰是守口如瓶的,两个部长又忠实地支持他,再说,他也是这桩阴谋的中心人物和灵魂。——‘波拿巴还从来没有打过败仗呢!’卡尔诺喊起来,声音里充满信心,‘他最近的成就已超过了汉尼拔②。’——‘如果他遇到不幸,我们这里就是一个现成的督政府,’西埃耶斯十分巧妙地指出他们一共是五个人。——‘还有,’外交部长说,‘我们全都有利害关系要支持法国大革命:我们三个人叛过教,卡尔诺投过票赞成处死国王,至于你,’他转过来对马兰说,‘你拥有流亡贵族的财产。’——‘我们都有共同的利益,’西埃耶斯断然说,‘我们的利益同祖国的利益是一致的。’——‘这是很少有的事,’外交家微笑着说。——‘我们必须行动起来,’富歇说;‘仗已经打起来了,梅拉斯③的兵力超过波拿巴。热那亚已经投降,马赛纳④犯了错误,他不应从海路往昂蒂布⑤走,这样一来他就不一定能同波拿巴会师,波拿巴只好光靠自己的力量了。’——‘谁告诉你这消息的?’卡尔诺问。——‘消息非常可靠,’富歇回答。‘你将在交易所开市时得到这消息。’”

  ①克伦威尔(1599—1658),英国政治家兼军人,他处死英王查理一世,宣布共和,自己担任独裁者。

  ②汉尼拔(又译阿尼巴尔,公元前247—183),迦太基名将,也曾越过阿尔卑斯山,不过不是在最高峰处越过。

  ③梅拉斯(1730—1806),奥地利将军,在马朗戈战役中败于拿破仑。

  ④马赛纳(1756—1817),法国将军,在意大利守卫热那亚以等待拿破仑率领法军越过阿尔卑斯山。

  ⑤昂蒂布是意大利海港。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页