梦远书城 > 外国文学 > 巴济里奥表兄 | 上页 下页
一〇九


  顾问把胸一挺:

  “我尊贵的朋友,你这是什么意思?”

  “正是这样,伙计!我不知道,活见鬼,人们怎样发现了这样一件重要的事……”

  “什么?请相信……”

  “你这个家伙,也让我发现了!顾问你的床上有两个小枕头,而你只有一个脑袋……这也是她告诉我的!”他又大笑了一阵子,说了声:“再见,再见!”沿着亚莱克林街快步走了。顾问像个石头人一样,双手交叉,站在广场上,一动不动。

  “多么不幸的夫人!多么悲惨的激情!”最后,他心满意足地捋捋唇须,低声说。

  必须誊清悼文,他加快脚步回到家里,坐下来,用一件外衣盖上膝盖;很快,散文家的责任使他把男人的事忘到了脑后,带有官场特点的漂亮字体优雅地出现在一张宽宽的英国纸上。在这安静的圣殿里,他一直抄到11点钟。快抄完的时候,门吱扭一声,阿德莱德肩上披着条厚厚的披肩走进来,带着伤风患者的鼻音说:

  “怎么,今天不睡了?”

  “亲爱的阿德莱德,很快就完,很快就完!”

  他洋洋自得地又低声读了一遍,觉得结尾还不够感人,想用个比如“啊!”之类的拖长声的痛苦感叹结束。他胳膊肘支在桌子上,十指张开,抱着脑袋;阿德莱德慢慢走近他,摸了摸他的秃顶:这充满柔情蜜意的一摸肯定使他的主意像火花一样迸发出来了,因为他迅速拿起笔,写道:“诸位痛哭吧,痛哭吧!而我,却被痛苦压得难以痛哭!”

  他自豪地搓了搓手,带着抒情的哭腔高声重复说:

  “诸位痛哭吧,痛哭吧,而我,却被痛苦压得难以痛哭!”随后用充满性欲的胳膊搂住阿德莱德,叫道:

  “我亲爱的阿德莱德,你太让人动情了!”

  他站起来。一天结束了,过得紧凑而体面:上午在《政府日报》上高兴地得知王室“没有发生任何事情”;乘公司的马车把露依莎送到“普拉泽雷斯”墓地,履行了朋友的义务;股票上升使他相信祖国平安;写出了一篇精彩的散文;他的阿德莱德爱他!肯定他在由于即将享受这一幸福时刻而销魂荡魄——虽然这与他笔下描写的墓地形象适成鲜明对照——,因为阿德莱德听见他喃喃地说:

  “生命是个不可估量的财富呀!”又以好公民的口气说,“尤其是在这国家繁荣昌盛的时代!”

  他扬着头、挺着胸,迈着坚定的步子,高高举着烛台走进卧室。

  他的阿德莱德打着哈欠跟在后头;她因为伤风而略显疲乏——还因为下午还和阿美利加商店收款员、满头金发、性情柔和的亚尔纳多温存了整整一个小时。

  这时候,有两个男人在中央酒店门口下了马车;一个身穿格子外套,另一个身穿皮上衣。拉行李的货车几乎同时停在门前。

  一个认识他们的德国侍者正在和看门人谈天,马上认出了他们,摘下圆顶高帽:

  “啊,巴济里奥先生!啊,子爵先生!”

  雷纳尔多子爵在门口跺着脚,在皮上衣里瓮声瓮气地说:

  “是啊,我们又到这猪圈里来了!”

  可是,这时候才到?

  “你想让我们什么时候到?也许想让我们正点?误点12个小时,家常便饭!这在葡萄牙算不了什么……”

  “遇到了什么麻烦吗?”跟着他们上楼梯的侍者殷勤地问。

  雷纳尔多烦躁地一只脚踩着走廊里的芦草垫说:

  “全国都是麻烦!一切都脱了轨!我们来到这里是个奇迹!这个国家太糟了!……”他把心中的怒火一古脑儿发到侍者头上:不然他会向街上的石头发泄,一块块都是胆汁色,“一年以来,我一直这样祈祷:‘上帝呀,让这个国家再遭受一次大地震吧!’因为我每天读电讯,看这里是不是发生了地震……偏偏没有!只有这个部长下台,那个男爵出山。唯独没有地震的消息!万能的上帝对我的祈祷充耳不闻……保护这个国家!随它去吧!”他笑了,仿佛对这个为他提供这么多笑料的国家表示感谢。

  但是,侍者非常沮丧地告诉他,除了四楼有一个大厅和一间有两张床的卧室之外,全都住满了。雷纳尔多忍无可忍,大发雷霆:

  “怎么,我们必须住在一间卧室里?混帐东西,你以为巴济里奥先生是我的情夫?都住满了?哪个鬼东西还肯到葡萄牙来?外国人?真让我吃惊!”他愤怒地耸耸肩膀,“是气候,是气候吸引他们来的!气候,这是这个国家得天独厚的诱饵!该死的气候。没有比靠好气候更下贱的了!……”

  他不停嘴地痛骂自己的国家,侍者赶忙馅媚地笑着把饭菜放到花盆架上,有火腿、一只凉雏鸡和波贡尼亚葡萄酒。

  雷纳尔多是来出售他最后一个产业的,而巴济里奥回来是为了结束“没有油水的橡胶生意”,两个人结伴来了。雷纳尔多还在皮外套里暗暗咒骂;

  “我们到这里来了,到这猪圈来了!”

  巴济里奥没有回答。自从来到里斯本车站,他就开始回想起“天堂”,回想起露依莎的家,回想起头一年夏天的罗曼史,这些回忆吸引着他,刺激着他,令他神往。他靠到窗前。清冷的月亮在铅色的云块中奔跑:时而撒下大片银光,照得河水闪闪烁烁,随之而来的是一片阴暗;昏黑的河上显出船桅模糊的影像,船上的灯光在寒冷中颤抖。

  “她正在干什么呢?”巴济里奥想,“当然,睡下了……还不知道他在这里,住在中央酒店的一间屋子里……”

  两个人吃了夜宵。

  巴济里奥把一小瓶香槟酒带回房间,放在床头柜上。他脸上涂着厚厚的扑粉,睡衣敞开,露出胸脯,直挺挺地躺在床上,吐着雪茄的烟雾,舒舒服服地享受着。

  “我现在就能断定,”雷纳尔多说,“明天你马上就去找表妹!”

  巴济里奥笑了,漫无目的地望了望屋顶。对表妹的姿色和柔情的回忆使他产生了一种捉摸不定的性欲。他伸了伸懒腰。

  “活见鬼!”他说,“那姑娘长得蛮漂亮!非常值得可惜!”他喝了一小杯香槟酒,不一会儿就进入了沉沉的梦乡。正是午夜。

  这时候,若热还醒着,坐在一把椅子上,一动不动,肩头随着有气无力的抽泣而轻轻颤抖,他在想念露依莎。塞巴斯蒂昂在自己的卧室里,正在低声哭着。朱里昂成了医生,躺在沙发上读《两个世界》杂志。莱奥波尔迪娜正在库尼亚的晚会上跳舞。其他人都睡了。寒风吹着乌云,吹得街灯摇摇曳曳,吹得露依莎坟上的一棵树发出凄凉的沙沙声。

  两天以后的上午,巴济里奥在罗西奥广场正用目光在四周寻找一辆体面的马车。这时候,皮图斯远远望见了他,赶着车过来了:“主人,皮图斯来了!”车夫似乎因为再次见到小巴济里奥而兴奋异常。巴济里奥只说了声:

  “喂,皮图斯,往上走,到主教广场!”

  皮图斯立刻心领神会。

  “到夫人家?主人,马上走。”他在垫子上直直身子,开车了。

  马车停在若热家门前,保拉立刻来到街上,烟草店老板娘跑到柜台后面,博士的女佣马上伏在窗台上。人们都瞪大眼睛,一动不动。

  巴济里奥有点慌乱地拉拉门铃,等了一会儿,扔掉雪茄烟,又用力拉了拉绳子。

  “主人,窗户关着呢。”皮图斯说。

  巴济里奥退到大街中央:门窗果然紧闭,整个家像是寂然无声。

  巴济里奥走过去问保拉:

  “住在这里的先生们呢,出去了?”

  “已经不住在这里了。”保拉摸摸胡须,低声说。

  巴济里奥对他那悲哀的语气感到惊讶,死死盯着他:

  “那么他们现在在哪里呢?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页