梦远书城 > 笔记杂录 > 蕉轩随录 | 上页 下页
苋陆


  《易》“苋陆夬夬”,子夏传:“木根草茎,刚上柔下也。”马氏、郑氏、王氏皆云苋陆一名商陆。方密之《通雅》:“《尔雅》‘{艹}{艹富}’,毛曰恶菜,郑曰商陆”。查毛、郑笺注,司农并无以{艹}为商陆解。按:《玉篇》:“{艹商}陆,{艹逐}也,{艹易}也({艹易}即所谓枝枝相对,叶叶相当者)。{艹陆}亦作陆。程传:“苋陆感阴气之多,九五当决之时,为决之主,而又不为暴合于中行。”

  此正合刚上柔下义,特专以今马齿苋属之苋陆,恐亦未当。不如正义直以草之柔脆者为断,较更精确。盖苋有白苋、赤苋、人苋、五色苋等名,种于园圃,生于野田,随处有之,似不必拘定马齿苋一种。董遇独谓:“苋,人苋;陆,商陆”。分为二物。

  按:苋之名见于《本草》,有六。而《博雅》之{艹冏},《尔雅》之蒉,皆为苋。至菜名连虫陆,草名薰陆,又陆之实证也。鄙意浑苋、陆而统名之,则“草之柔脆者”五字最明豁。别苋、陆而分名之,则董氏之说亦不为无见。

  毛检讨《仲氏易》以苋为菜,以陆作高原,究涉牵强。若惠定宇本《虞氏易》苋读如莞尔而笑之莞,陆为和睦之睦,且引汉、《唐扶颂》、《严举碑》、《郭仲奇碑》作陆字的据,穿凿附会,以之解经,入魔道矣。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页